I like in Spanish the zitting Cisticola.
It's called Buitrón (Buitre=Vulture/ Buitrón=Enormous Vulture)
Another great but now obsolete name is Lulu's Tody-tyrant, renamed Lulu's Tody-flycatcher.
Fluffy-backed Tit Babbler always raises a wry smile with me.
I always liked Knob-billed fruit dove, and the classic double whammey of Hawfinch (Coccothraustes coccothraustes).
Jim
:-O That's a great one!
I've always thought Bearded Tit was quite a funny name, and woodcock as Reuven mentions above. My current favourite is the old name that became Wheatear - White arse!
Nobody has really suggested any of the Hawaiian birds yet - how about the Kauai Oo, also known as the Ooaa? I would pronounce that as oo-aa, which sounds funny to me.
And Oahu Oo has a nice ring to it too.
Steve
Hi Nico
Can you explain why it's called a Buitrón in Spanish? Seems to be very strange...:eek!:
Thanks
Mark