|
|
|
![]() |
|
|
Thread Tools | Rate Thread |
|
|
#26 | |
|
Registered User
Join Date: Apr 2010
Location: Indianapolis
Posts: 143
|
Quote:
Indeed, "Haemo-" is the neo-Latinate form of the Greek "Hemo-" Likewise, "rhous" is Greek for a sumac and pronounced "roose" as in rhyming with "goose" Thus, "HEE-mo-roose" for the birds which are bloody (colored) like a sumac (fruit) |
|
|
|
|
|
#27 |
|
-------------------------
|
Haemorhous
Surely Haema-/Haemo- is from Greek Haima.
Hence classical Latin pronunciation Hye-ma-/Hye-mo- (but northern Continental Hay-ma-/Hay-mo-). Last edited by Richard Klim : Wednesday 25th July 2012 at 18:05. |
|
|
|
|
#28 |
|
Registered User
|
Are there actually formal rules about the pronunciation of scientific names or can it vary by the spelling conventions/phoneme vocabulary of the native language of the speaker? The latter is what I've always tended to assume in my unreflective way. Thus (since this is an English language forum) my "hem/heem" suggestion in post #24.
__________________
Flickr: http://www.flickr.com/photos/fugl/ ". . .Let them be left, O let them be left, wildness and wet; Long live the weeds and the wilderness yet." --Gerard Manley Hopkins |
|
|
Click here to Support BirdForum |
|
|
#29 | |
|
-------------------------
|
Quote:
PS. I've mentioned this handy guide on BF before: Latin pronunciation demystified. See Table 1 (p5), and take your pick... Last edited by Richard Klim : Wednesday 25th July 2012 at 18:01. Reason: Covington. |
|
|
|
|
|
#30 | ||
|
Registered User
|
Quote:
Quote:
__________________
Flickr: http://www.flickr.com/photos/fugl/ ". . .Let them be left, O let them be left, wildness and wet; Long live the weeds and the wilderness yet." --Gerard Manley Hopkins |
||
|
|
Click here to Support BirdForum |
|
|
#31 | |
|
-------------------------
|
Quote:
Except that scientific names are extremely useful and often the only common point of reference when talking to a non-English-speaking birder. English Method pronunciation (with completely different vowel sounds) certainly doesn't help. Last edited by Richard Klim : Wednesday 25th July 2012 at 18:29. |
|
|
|
|
|
#32 | |
|
Registered User
Join Date: Apr 2006
Location: Cleveland OH USA
Posts: 31
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
#33 |
|
Registered User
|
True enough, but do the details of pronunciation matter all that much? When on the Baltic many many years ago, I remember being asked by someone what "that bird" was. He had very little (spoken) English & I had none of his native language (Swedish, maybe?, but I don't remember). "Great Northern Diver" & "loon" got us nowhere. Then I tried "Gavia immer", pronouncing "Gavia" with the accent on the first syllable in my flat American way. He looked a little puzzled, flipped through his field guide for a few seconds, & then, eureka!, Ga-vee-a, Ga-vee-a (accent on second syllable) & we were both ridiculously happy over this minor feat of communication.
__________________
Flickr: http://www.flickr.com/photos/fugl/ ". . .Let them be left, O let them be left, wildness and wet; Long live the weeds and the wilderness yet." --Gerard Manley Hopkins Last edited by fugl : Wednesday 25th July 2012 at 21:46. |
|
|
Click here to Support BirdForum |
|
|
#34 |
|
-------------------------
|
You're probably right. I just find it easier to follow a simple pronunciation guide (taking maybe five minutes to learn?), rather than repeatedly trying to guess pronunciations on a case-by-case basis (inevitably heavily driven by one's own native language/dialect).
Last edited by Richard Klim : Wednesday 25th July 2012 at 20:54. |
|
|
|
|
#35 |
|
Opus Editor
Join Date: Mar 2004
Location: Portsmouth, Dominica
Posts: 12,894
|
I agree with some of the experiences of fugl, many times you communicate in spite of minor differences in pronounciation. Think about the many ways to pronounce English words you will hear at an international conference and the fact that in spite of all of that, communication actually does happen.
Niels
__________________
Support bird conservation in the Caribbean: SCSCB |
|
|
Click here to Support BirdForum |
|
|
#36 | |
|
-------------------------
|
Quote:
![]() |
|
|
|
|
|
#37 | |
|
Registered User
Join Date: Aug 2010
Location: Holt
Posts: 2,460
|
Quote:
MJB PS That odd English pronunciation of '...ii' still causes consternation at international conferences...
__________________
Species and subspecies are but a convenient fiction - Kees van Deemter (2010), "In praise of vagueness". Biology is messy Last edited by MJB : Thursday 26th July 2012 at 09:59. Reason: add PS |
|
|
|
|
|
#38 |
|
Registered User
Join Date: Apr 2010
Location: Indianapolis
Posts: 143
|
|
|
|
|
|
#39 |
|
-------------------------
|
|
|
|
|
|
#40 | |
|
aka The Person Named Above
Join Date: Mar 2008
Location: Wirral / Naha-shi
Posts: 8,623
|
Haemoglobin? I've always gone with H ae MOGLOBIN, that rather strange, to English speakers, sound half way between a and e. It's all bloody Greek to me, anyway.
Quote:
![]() Chris
__________________
"The most beautiful thing we can experience is the mysterious. It is the fundamental cradle of true art and true science " Albert Einstein |
|
|
|
|
|
#41 |
|
Registered User
Join Date: Aug 2010
Location: Holt
Posts: 2,460
|
__________________
Species and subspecies are but a convenient fiction - Kees van Deemter (2010), "In praise of vagueness". Biology is messy |
|
|
|
|
#42 |
|
Registered User
Join Date: Apr 2010
Location: Indianapolis
Posts: 143
|
|
|
|
| Advertisement |
![]() |
| Thread Tools | |
| Rate This Thread | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| AOU 52nd Supplement (2011) | Richard Klim | Bird Taxonomy and Nomenclature | 18 | Wednesday 16th November 2011 09:11 |
| AOU 51st supplement | Snapdragyn | Bird Taxonomy and Nomenclature | 132 | Tuesday 8th March 2011 14:49 |
| 48th Supplement to the AOU Check-List of North American Birds | Marek12 | Bird Taxonomy and Nomenclature | 5 | Saturday 15th September 2007 01:20 |
| New AOU Supplement | KCFoggin | Birds & Birding | 1 | Saturday 8th July 2006 05:35 |