|
|
|
![]() |
|
|
Thread Tools | Rate Thread |
|
|
#1 |
|
Registered User
Join Date: May 2007
Location: Minneapolis, Minnesota, USA
Posts: 590
|
Standardizing 'English' names vs. 'Scientific' names
Ok, I know this is probably something that has been discussed here in length (I've read a couple threads), but I feel it's worth rehashing.
My question comes down to whether the 'english' or 'scientific' name should be the authority on identifying a species. 'Scientific' names are meant to be the common denominator as far as classification. 'English' names not only change regionally, but are often meaningless in the vast majority of the world that does not speak english. The problem that arrises is that we are in a time period where scientific knowledge is in a constant state of expansion. The relationships of birds (genus, species, and sub-species (not to mention family)) seems to be in a constant state of flux. Is the 'english' name or the 'scientific' name the most consistent? It seems to me that it would be easier to agree on 'english' names that can then remain constant, while there precise taxonomy is determined, than to accept a 'scientific' name, that will undoubtably be changed, as the constant by which to identify a species. Please let me know what you think. Cheers, Benji PS - I'll be off birding in Namibia for a while so may not be able to respond myself, but this is something that I've been having heated debates over with fellow birders for a while now and would love to hear what others think. Thanks for your input. |
|
|
|
|
#2 |
|
Brazilian Member
|
I personally am used to referring to birds using their scientific names, especially because there are countless names for almost every single bird in such a huge country as mine. The others, on the other hand, practically don't have a usable name. Take, for example, "guaracava-de-crista-alaranjada" (literally Orangish-crested Elaenia, which doesn't sound too strange in English). This is the official Brazilian name for Greenish Elaenia, Myiopagis viridicata, but, as you can see, is far too long for someone to use in a conversation. The obvious abreviation would be "guaracava" (or simply Elaenia). But, as Brazil has 16 species of "guaracavas" (genera Elaenia and Myiopagis), you can imagine the confusion this could cause. Anyway, Brazilian names aren't the subject here, so let's move on to what is of interest (or not).
I don't think there is (nor should be) a strict rule for what kind of names has to be used here in BF, although I feel people use mostly the english name in the forum. I always try to put both English and scientific names when I refer to any bird here, just not to cause any confusion, but if someone does it only with one of the names, and I don't know it, I don't think is so bothering to make a rapid research and discover what bird it is. You showed well the pros and cons of both sides, especially the cons actually.
Well, that's my opinion about... don't think it was clarifying, but that's what I think. Cheers!
__________________
João Last edited by jocateme : Saturday 8th December 2007 at 03:33. |
|
|
|
|
#3 | |
|
I was so much older then, I'm younger than that now
Join Date: Jun 2003
Location: North West England
Posts: 2,185
|
Quote:
__________________
Colin North West (342), Merseyside (259), St Helens (195) Last self found -Rough-legged Buzzard(Anglesey) Occasionally Birding St Helensblog. |
|
|
|
|
|
#4 | |
|
Registered User
Join Date: Jul 2005
Location: belgium
Posts: 470
|
Quote:
Scientific names at a given time can vary from one authority to another; official regional lists being often maintained by official regional taxonomic committees (= different authorities), in practice, these names can vary according to the region as well. E.g., the snow goose is typically placed in the genus Chen in the New World but in Anser in the Old World, and it's been so for decades. English names, on the other hand, are not infrequently changed when higher-level taxonomic changes occur, while this type of change can have no effect at all on the scientific name. E.g., Pseudopodoces humilis was changed from Hume's ground-jay to Hume's ground-tit or Hume's groundpecker when it was discovered that it was a parid, not a corvid. I would not necessarily expect one of the two names to be systematically more consistent than the other - it will just vary from case to case. And, anyway, when a taxonomic change affects the number of species in need of identifiants (split or lump), no full consistency is expectable at all... Best, Laurent - |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Registered User
Join Date: Oct 2004
Location: England
Posts: 3,783
|
You're barking up the wrong tree, mate.
English names are cultural, and based on nothing other than common acceptance. If you go to a new place, even within the UK, you have no idea what the English name is. Is it Great Tit? Greater Titmouse? Blackcap? They vary over space AND time, pretty much at random. The whole point about scientific names is that they are agreed accoding to logical set criteria. Yes, they will change over time, but if you keep up with the 'rules' or check with the relevant authority, in time or space, you find the correct name. There is no such authority or criteria for English names, and if there was, you'd be in exactly the same situation as with scientific names now. So what's the point? |
|
|
|
|
#6 | |
|
Registered User
Join Date: Jul 2005
Location: belgium
Posts: 470
|
Quote:
Whether it's a good thing or not, whether there was a real need for this or not, is certainly open to discussion. But this won't change the facts. Cheers, L- |
|
|
|
|
|
#7 |
|
Registered User
Join Date: Oct 2004
Location: England
Posts: 3,783
|
So how will adopting English names over Scientific names change anything? You haven't addressed that point. You'd just be substituting one string of letter for another - they would then be subject to exactly the same change pressures as scientific names as species are split/lumped and new relationships identified. Take the tits again. Do you adopt Siberian Tit or Gray-headed Chickadee, or call it something new like Siberian Chickadee, seeing as it now not considered to be in the same family as the true tits like Great Tit? Do you call Blue Tit something else because it isn't as related to Great Tit as we once thought? Do you adopt Skua or jaeger? And is it Pomarine or Pomantorine (or whatever it was last century)? And it is gray or grey? Diver or Loon? Swamphen or Swamp-hen or Gallinule or Rail? No matter what names you use, in whatever language, they will still change as the same reasons for change will apply to whatever names you choose to use. So, at the very least, we should maybe use a naming system that is international by not being national for anyone. Assuming that everyone speaks English or should is a bit arrogant and also potentially political.
|
|
|
|
|
#8 |
|
Registered User
Join Date: Mar 2006
Location: Farnborough
Posts: 6,218
|
|
|
|
|
|
#9 | ||
|
Registered User
Join Date: Sep 2004
Location: E.Lothian
Posts: 1,003
|
Quote:
These names were not derived for scientific purposes, why should they have to meet scientific standards when there is a universal scientific nomenclature ? Indeed, the incongruity of certain names makes the bird all the more memorable (and enjoyable). Quote:
As a corollary, I work in computer programming (health service support). One of my bug bears is the number of systems that support more than one unique identification system. Why ? It just cost more effort and confusion. It would be better to concentrate the effort on getting one system working properly. As for differences over scientific names, and changes, sure there are a few. But far fewer than in local language. How many names does a (more or less) universal species have ? Stop tramping on cultural diversity - or ask the bird what it wants to be called ;-) Mike. |
||
|
|
|
|
#10 | |
|
I was so much older then, I'm younger than that now
Join Date: Jun 2003
Location: North West England
Posts: 2,185
|
Quote:
Good posting. I've never looked at it that way before.
__________________
Colin North West (342), Merseyside (259), St Helens (195) Last self found -Rough-legged Buzzard(Anglesey) Occasionally Birding St Helensblog. |
|
|
|
|
|
#11 |
|
Registered User
Join Date: Oct 2004
Location: England
Posts: 3,783
|
Mike, the BOU does a lot mor ethan that! I agree on the cultural side, which is what makes standarization of English names not only culturally damaging but also much more dofficult - look what happened when they tried to change Common Gull to Mew Gull etc. And how many people still use hedge Sparrow as well as Dunnock, but aren't even sure how to pronounce Hedge Accentor? People have less cultural investment in scientific names, so they're LESS bothered if they change compared to English names.
|
|
|
|
|
#12 |
|
Registered User
|
It seems to me that when scientific names are changed, there is generally a good reason for it. For instance, the species has been discovered to be completely unrelated to its one time cousins, or a previously overlooked name takes priority in a chronological naming system, or (slightly less worthy in my heathen opinion) there is a change in the gender of the birds name (don't understand latin or greek or esparanto, so therefore a bit non-plussed by these changes).
People can generally understand the need for these changes, and most books that come out after the change will follow accordingly. However, changing English names is always based on the opinions of those doing the changes, and as a part of our collective culture, people almost feel a bit violated by someone else having the audacity to change the name of their bird. It doesn't matter that birds English names have been changing for centuries and will always continue to do so. I think what people object to is the sudden changing from the old and faithful to that which we are told is the new name. In time, i'm sure that most English speakers will call birds by a standardised English name, but its going to have to wait for a while yet...
__________________
www.nomadbirder.com OBC - Helping to conserve Asia's birds www.orientalbirdclub.org |
|
|
|
|
#13 | |
|
Registered User
Join Date: Mar 2006
Location: Farnborough
Posts: 6,218
|
Quote:
I like the cultural diversity point, it has the attractive benefit of being in accordance with government policy so should be sufficient to bring BOU to heel without further attempts to inflict standardisation where it is inappropriate. Must go, can hear a Yaffle outside. John |
|
|
|
|
|
#14 | |
|
KwaZulu-Natal birder
|
I like this way of looking at things - posted by Neels Jackson on a similar thread on SABirdNet:
Quote:
|
|
|
|
Click here to Support BirdForum |
|
|
#15 |
|
Inselaffe
Join Date: Feb 2003
Location: Iceland
Posts: 4,428
|
I think you mean Bearded Parrotbill, at least according to the latest volume of HBW. E
__________________
Birding Iceland website |
|
|
|
|
#16 |
|
Registered User
Join Date: Mar 2006
Location: Farnborough
Posts: 6,218
|
|
|
|
|
|
#17 |
|
aka The Toadsnatcher
Join Date: Dec 2003
Location: Hunts & Lesvos
Posts: 1,382
|
I wish to correct an misconception. The BOU is not responsible for trying to standardise English names. The BOU follows the International Ornithological Congress on English names and have recently adopted their recommendations (Gill & Wright 2006, Birds of the World: recommended English names) for international use English names, whilst at the same time retaining English vernacular names. The latest (7th) edition of the British List uses both and we reitereated this in one of our recent reports (BOURC 35th report) - see also the BOU website.
Steve British Ornithologists' Union
__________________
Steve A Birdwatching Guide to Lesvos www.lesvosbirding.com Watching British Dragonflies |
|
|
Click here to Support BirdForum |
|
|
#18 | |||
|
Digging for fire
|
Quote:
|
|||
|
|
|
|
#19 |
|
Down Under Birdo.
|
I went birding the other day and saw Peewits and a Plover Bird. I also saw a pair of Skimmers and a Sparrowhawk.
According to my field guide however I actually saw Magpie Larks (which are neither Magpies nor Larks), a Masked Lapwing, a pair of White-breasted Woodswallows (which are not swallows) and a Nankeen Kestrel! I love local names... ![]() |
|
|
|
|
#20 | |
|
Mike Kilburn
|
Quote:
Anyone for Moustached Reedling?
__________________
Latest Patch: Dollarbird, Grey-streaked Flycatcher, Oriental Reed Warbler, Crested Serpent Eagle, Chinese Goshawk, Great Egret, Cattle Egret (82) Latest Hong Kong: Thick-billed Warbler, Naumann's Thrush (443) Latest Greater China: Père David's Tit, Chinese Fulvetta (955) |
|
|
|
|
|
#21 | |
|
Registered User
Join Date: Mar 2006
Location: Farnborough
Posts: 6,218
|
Quote:
John |
|
|
|
|
|
#22 |
|
Mike Kilburn
|
hear hear!
__________________
Latest Patch: Dollarbird, Grey-streaked Flycatcher, Oriental Reed Warbler, Crested Serpent Eagle, Chinese Goshawk, Great Egret, Cattle Egret (82) Latest Hong Kong: Thick-billed Warbler, Naumann's Thrush (443) Latest Greater China: Père David's Tit, Chinese Fulvetta (955) |
|
|
|
|
#23 | |
|
Registered Member
|
Quote:
|
|
|
|
| Advertisement |
![]() |
| Thread Tools | |
| Rate This Thread | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Derivation of Scientific Names | niloptera | Say Hello | 8 | Monday 21st August 2006 21:51 |
| list of scientific and english bird names | teichvilla | Bird Identification Q&A | 3 | Thursday 10th August 2006 20:29 |
| Scientific names | Akihaka | Photos of New Species for OPUS | 6 | Friday 3rd March 2006 14:29 |
| scientific names for...? | jwaldo | Insects, Dragonflies, Arachnids, Beetles & More | 2 | Monday 28th June 2004 08:12 |