Welcome, Guest.
CLICK HERE TO REGISTER


Welcome to BirdForum.
BirdForum is the net's largest birding community, dedicated to wild birds and birding, and is absolutely FREE! You are most welcome to register for an account, which allows you to take part in lively discussions in the forum, post your pictures in the gallery and more.

Reply
 
Thread Tools Rating: Thread Rating: 1 votes, 5.00 average.
Old Wednesday 23rd June 2004, 14:12   #1
Zheljko
Registered User

 
Join Date: May 2004
Location: Banjica (part of Belgrade)
Posts: 16
How did Booted Warbler get its name?

What was the origin of the name Booted Warbler? No, we haven't seen any, but are busy on preparing the list of Serbian names for a checklist.
So far we have two opinions: that it has something to do with scales on legs, and that it has something to do with feathers on the legs (such as in Rook or in Buteo lagopus).

Zheljko is offline  
Reply With Quote
Old Wednesday 23rd June 2004, 15:30   #2
Zheljko
Registered User

 
Join Date: May 2004
Location: Banjica (part of Belgrade)
Posts: 16
Rueppel's Warbler and Dupont's Lark

I have another question:

How are these two names pronounced?
Is Dupont Dee-pon?
Is Rueppell a ree-pel or a roo-pel?

Our spelling is phonetic so we have to know how exactly are these names pronounced.

Thanks to everybody who answers!
Zheljko is offline  
Reply With Quote
Old Wednesday 23rd June 2004, 16:31   #3
birdman
Орнитолог-любитель
 
birdman's Avatar

 
Join Date: Dec 2002
Location: Doncaster, UK
Posts: 5,377
I am unable to help you with the Booted Warbler, Zheljko, but I will try with the pronunciations.

In fact, you are just about right - certainly close enough... although I personally would say something closer to Doo-pon.

The "nt" of Dupont would be a French nasal sound that we don't really have in English, and the "ue" or sometimes "ü" of Rueppell is a German (I think) vowel sound, that again we do not have in English.
birdman is offline  
Reply With Quote
Old Wednesday 23rd June 2004, 16:46   #4
Michael Frankis
conehead
 
Michael Frankis's Avatar

 
Join Date: Apr 2003
Location: Newcastle, Northumberland, European Union
Posts: 6,796
Hi Zheljko,

Booted Warbler in Latin is Hippolais caligata. The caliga was the lightweight Roman Army shoe / boot. Why it was given that name I don't know, but at least it gives you the originating item!

Now can someone give us a Kipling-style Just-so story on How the Booted Warbler got its name

Michael
Michael Frankis is offline  
Reply With Quote
Old Wednesday 23rd June 2004, 16:59   #5
CJW
Grumpy Git
 
CJW's Avatar

 
Join Date: Mar 2003
Location: Isle of Man
Posts: 4,617
http://www.birdforum.net/showthread....242#post172242
__________________
Chris
Isle of Man Birding
CJW is offline  
Reply With Quote
Old Wednesday 23rd June 2004, 17:02   #6
robinm
Super Moderator
 
robinm's Avatar

 
Join Date: Jan 2003
Location: Kent, England
Posts: 12,889
Chris. If you click on the links you have added you go round in circles until you disappear - well I won't say where.
__________________
Robin

Man of Kent
robinm is offline  
Reply With Quote
BF Supporter BF Supporter 2004 BF Supporter 2005 BF Supporter 2006 BF Supporter 2007 BF Supporter 2008 BF Supporter 2009
Click here to Support BirdForum
Old Wednesday 23rd June 2004, 17:09   #7
Joern Lehmhus
Registered User
 
Joern Lehmhus's Avatar

 
Join Date: Aug 2003
Location: Germany
Posts: 3,347
Hi Zheljko,

The U in Duponts Lark is also pronounced like the german vowel Ü; the French in most cases pronounce the U as we do with the Ü

The UE in Rueppell´s is similarly pronounced, UE was sometimes used for Ü in German in former times.

I don´t know if this helps you, easiest would perhaps be to find someone who speaks german...

Hope that helps,
Jörn
Joern Lehmhus is offline  
Reply With Quote
Old Wednesday 23rd June 2004, 17:13   #8
CJW
Grumpy Git
 
CJW's Avatar

 
Join Date: Mar 2003
Location: Isle of Man
Posts: 4,617
Quote:
Originally Posted by robinm
Chris. If you click on the links you have added you go round in circles until you disappear - well I won't say where.
Think about it, Robin.
__________________
Chris
Isle of Man Birding
CJW is offline  
Reply With Quote
Old Wednesday 23rd June 2004, 18:32   #9
Darrell Clegg
Senior Member

 
Join Date: Aug 2002
Location: Cornwall
Posts: 1,312
Michael is right - the caliga was a smooth Roman shoe or boot, and the scientific name calligata refers to the fact that the bird has smooth (or unscutellated to be technical) tarsi - hence Booted Warbler

Darrell
Darrell Clegg is offline  
Reply With Quote
Old Wednesday 23rd June 2004, 19:21   #10
birdman
Орнитолог-любитель
 
birdman's Avatar

 
Join Date: Dec 2002
Location: Doncaster, UK
Posts: 5,377
Sorry, Zheljko...

Just noticed I didn't answer your pronunciation request clearly! I would say Roo-pels, but as Joern says, for a better idea, try to find a German-speaker.
birdman is offline  
Reply With Quote
Old Wednesday 23rd June 2004, 20:46   #11
mike coleman
BF Irregular
 
mike coleman's Avatar

 
Join Date: Apr 2004
Location: Currently North of the Tyne, but usually The Ancient Forest of Caledon
Posts: 293
Quote:
Originally Posted by Darrell Clegg
Michael is right - the caliga was a smooth Roman shoe or boot, and the scientific name calligata refers to the fact that the bird has smooth (or unscutellated to be technical) tarsi - hence Booted Warbler
Darrell

And there was me thinking that one was skulking in a bush once and somebody kicked the bush and this small bird came flying out............
mike coleman is offline  
Reply With Quote
Old Wednesday 23rd June 2004, 21:26   #12
Bluetail
Senior Moment

 
Join Date: Oct 2003
Location: Plymouth, Devon
Posts: 6,409
"ee" or "oo"? More or less halfway between the two, I'd say.

Our French teacher told us that the way to pronounce the French "u" (as in Dupont) was to purse the lips as if to whistle and try saying "ee" (as in English "see") The German "ü" (as in "Rüppell") is a similar sound but somewhat rounder. If you know the International Phonetic Alphabet, I think the letters representing the two sounds are "y" (or maybe "y:") and "Y" respectively - but I may be wrong about that.

There's no way of representing this sound in ordinary English spelling. I guess the nearest approximation would probably be "iu".
__________________
Jason
Come doleful owl, the messenger of woe,
Melancholy's bird, companion of Despair,
Sorrow's best friend and Mirth's professed foe
The chief discourser that delights sad Care.
O come, poor owl, and tell thy woes to me.
Which having heard, I'll do the like for thee.

(Anon c.1607)

Last edited by Bluetail : Wednesday 23rd June 2004 at 21:28.
Bluetail is offline  
Reply With Quote
BF Supporter BF Supporter 2004
Click here to Support BirdForum
Old Wednesday 23rd June 2004, 21:45   #13
Henry B
Registered User

 
Join Date: Jan 2003
Location: Lhanbryde-Elgin.
Posts: 3,015
Quote:
Originally Posted by robinm
Chris. If you click on the links you have added you go round in circles until you disappear - well I won't say where.
Thats what happened to the DoDo bird
__________________
henry
Henry B is offline  
Reply With Quote
Old Thursday 24th June 2004, 02:16   #14
Rasmus Boegh
BF member
 
Rasmus Boegh's Avatar

 
Join Date: Mar 2003
Location: right next door
Posts: 3,804
Booted:

\Boot"ed\, a. 1. Wearing boots, especially boots with long tops, as for riding; as, a booted squire.

2. (Zo["o]l.) Having an undivided, horny, bootlike covering; -- said of the tarsus of some birds.


- a copy of one of the numerous explanations for the word, given on http://dictionary.reference.com/
Rasmus Boegh is offline  
Reply With Quote
BF Supporter BF Supporter 2008
Click here to Support BirdForum
Old Thursday 24th June 2004, 12:21   #15
Cuckoo-shrike
Registered User

 
Join Date: Jan 2003
Location: UK
Posts: 1,390
So here's the obvious follow-up:
Why is Booted Eagle Hieraaetus pennatus and not H.caligata?
Cuckoo-shrike is offline  
Reply With Quote
Old Thursday 24th June 2004, 12:29   #16
Cuckoo-shrike
Registered User

 
Join Date: Jan 2003
Location: UK
Posts: 1,390
I've just found the answer to my own question. Pennatus means "winged, with feathers"!!! Ah, I see - so it is the Winged Eagle. Mmm, ok, I'll repeat the question, "WHY is called H. pennatus?????
Cuckoo-shrike is offline  
Reply With Quote
Old Thursday 24th June 2004, 13:08   #17
Darrell Clegg
Senior Member

 
Join Date: Aug 2002
Location: Cornwall
Posts: 1,312
Thanks Andy that's just answered a question of mine - I often wondered by birds were called longipennis - well you would wouldn't you!!!


Darrell
Darrell Clegg is offline  
Reply With Quote
Old Thursday 24th June 2004, 13:16   #18
Joern Lehmhus
Registered User
 
Joern Lehmhus's Avatar

 
Join Date: Aug 2003
Location: Germany
Posts: 3,347
I often wondered about that one-Doesn´t really make sense to call an eagle "winged"...
Joern Lehmhus is offline  
Reply With Quote
Old Thursday 24th June 2004, 13:25   #19
Alastair Rae
London birder
 
Alastair Rae's Avatar

 
Join Date: Dec 2002
Location: London, Europe
Posts: 886
Quote:
Originally Posted by Zheljko
I have another question:

How are these two names pronounced?
Is Dupont Dee-pon?
Is Rueppell a ree-pel or a roo-pel?

Our spelling is phonetic so we have to know how exactly are these names pronounced.
Your spelling might be phonetic but these are people's names. Surely you don't change their spelling?
__________________
Field Guide: Birds of the World
Alastair Rae is offline  
Reply With Quote
BF Supporter BF Supporter 2005 BF Supporter 2006 BF Supporter 2007
Click here to Support BirdForum
Old Thursday 24th June 2004, 14:25   #20
Rasmus Boegh
BF member
 
Rasmus Boegh's Avatar

 
Join Date: Mar 2003
Location: right next door
Posts: 3,804
Quote:
Originally Posted by Alastair Rae
Your spelling might be phonetic but these are people's names. Surely you don't change their spelling?
I have to agree. I don't think it is possible (or fair) to change a name of a species that was named after a person (or locality for that matter)! The few exceptions obviously being names where there are local forms of the same name (i.e. Brasil in Portuguese, Brazil in English). I presume your name is Zheljko. I am not sure how it is prenounced, but still we wouldn't change the way of spelling it - otherwise it could end up Shjeliko! Only other place where you could justify modifying a name, is when it includes local letters (an example being the letters æ, ø and å that are found Danish) that are not found in "your" language.

So, it would be Rueppel's (or "Rüppel's" if you have that letter in your alfabet). Dupont's wouldn't change...
Rasmus Boegh is offline  
Reply With Quote
BF Supporter BF Supporter 2008
Click here to Support BirdForum
Old Thursday 24th June 2004, 17:05   #21
Michael Frankis
conehead
 
Michael Frankis's Avatar

 
Join Date: Apr 2003
Location: Newcastle, Northumberland, European Union
Posts: 6,796
Quote:
Originally Posted by Alastair Rae
Your spelling might be phonetic but these are people's names. Surely you don't change their spelling?
Donn't see why not - Zheljko (Желуко, I presume?) will be writing with the Cyrillic alphabet, so it would make good sense to transliterate it into a phonetic spelling.

Rüppel in Cyrillic would (I think!) be: Руппел

Michael
Michael Frankis is offline  
Reply With Quote
Old Thursday 24th June 2004, 17:29   #22
Rasmus Boegh
BF member
 
Rasmus Boegh's Avatar

 
Join Date: Mar 2003
Location: right next door
Posts: 3,804
Quote:
Originally Posted by Michael Frankis
Donn't see why not - Zheljko (Желуко, I presume?) will be writing with the Cyrillic alphabet, so it would make good sense to transliterate it into a phonetic spelling.
In that case, yes:


Quote:
Originally Posted by Rasmus Boegh
Only other place where you could justify modifying a name, is when it includes local letters (an example being the letters æ, ø and å that are found Danish) that are not found in "your" language.
Rasmus Boegh is offline  
Reply With Quote
BF Supporter BF Supporter 2008
Click here to Support BirdForum
Old Thursday 24th June 2004, 18:12   #23
birdman
Орнитолог-любитель
 
birdman's Avatar

 
Join Date: Dec 2002
Location: Doncaster, UK
Posts: 5,377
Let's not get too confused here, folks.

You seem to be making the assumption that Rueppel's Warbler and Dupont's Lark are so named in Serbian.

I don't know the Serbian name for these birds, but they may not contain the personal names. In fact, I believe I am right to say that Dupont's Lark is not even called Dupont's Lark in France!
birdman is offline  
Reply With Quote
Old Thursday 24th June 2004, 18:40   #24
Michael Frankis
conehead
 
Michael Frankis's Avatar

 
Join Date: Apr 2003
Location: Newcastle, Northumberland, European Union
Posts: 6,796
Quote:
Originally Posted by birdman
Let's not get too confused here, folks.

You seem to be making the assumption that Rueppel's Warbler and Dupont's Lark are so named in Serbian.

I don't know the Serbian name for these birds, but they may not contain the personal names. In fact, I believe I am right to say that Dupont's Lark is not even called Dupont's Lark in France!
Good point, though from the way the question is put, it would appear these birds don't have any name at all in Serbian, and that new names for them have to be coined.

For what it is worth, Dupont's Lark is Sirli de Dupont in French, so it does bear his name. I've got the names in Russian as well (in the European Breeding Bird Atlas) if they're any help, but typing Cyrillic is a tedious copy & paste job so won't add them unless asked

Michael
Michael Frankis is offline  
Reply With Quote
Old Thursday 24th June 2004, 23:54   #25
birdman
Орнитолог-любитель
 
birdman's Avatar

 
Join Date: Dec 2002
Location: Doncaster, UK
Posts: 5,377
Quote:
Originally Posted by Michael Frankis

For what it is worth, Dupont's Lark is Sirli de Dupont in French, so it does bear his name. I've got the names in Russian as well (in the European Breeding Bird Atlas) if they're any help, but typing Cyrillic is a tedious copy & paste job so won't add them unless asked

Michael
Actually, my list has it as Sirli ricoti, but I expect we merely have a disagreemnt over "upto date-ness".

If you wouldn't mind sending me the Russian Names, Michael (at your convenience).

I'm trying to compile as large a Russian List as I can, but all the website I can track down, as good as they are, seem to focus mainly on Russian Species.

Dupont's Lark and Ruppel's Warbler don't appear in http://www.apus.ru/site.xp/051054055124.html
birdman is offline  
Reply With Quote
Advertisement
Reply


Thread Tools
Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Index for ID Q&A Jane Turner Bird Identification Q&A 99 Friday 25th September 2009 13:53
Red Rocks Marsh NNR, Hoylake Jane Turner Cheshire 34 Wednesday 12th December 2007 19:35
Booted Warbler ? Sumit Bird Identification Q&A 6 Monday 3rd May 2004 21:44
Forum Warbler Year List (VI) dennis Lists 40 Tuesday 13th January 2004 02:56
My North American List Bluetail Lists 17 Friday 2nd January 2004 01:53

{googleads}
Search the net with ask.com
Help support BirdForum
Ask.com and get

Page generated in 0.42824888 seconds with 35 queries
All times are GMT +1. The time now is 07:09.