Björn Bergenholtz
(former alias "Calalp")
Here´s a little tricky Name Quiz … or just a type error alt. miss-print!?
As far as I understand it the Germain's Peacock-Pheasant Polyplectron germaini ELLIOT 1876 and (the obviously hard- to-place!) German's Swiftlet (Collocalia) Aerodramus (fuciphaga/fuciphagus/inexpectata/fransica) germani OUSTALET 1876 (a k a "Germain's Swiftlet") commemorates the French Army veterinary (surgeon): Louis Rodolphe Germain (1827–1917), from 1862 to 1867 stationed in the French part of Indochina (today Vietnam).
The dedication of the Peacock-Pheasant is easy to understand: "It was sent to the Museum of Paris from Cochin China by M. [= Monsieur] Germain, after whom I have great pleasure in naming it.”
But the "German" Swiftlet is worse!?!
Its type description was published in: Oustalet, É. 1876. Sur une nouvelle espèce de Salanganes. Bulletin de la Société Philomathique de Paris (série 6) tome 13: 1-3. (Attached)
I can spot his name in the opening sentence of this article, but since my knowledge of French is, to say the least, meager, I have to ask: Is there anyone "out there" that knows French enough to read it and explain; if "germani" is just a type-error …or/and what/how the clear link are between Monsieur Rodolphe Germain and this/"his" Swiftlet?
Anyone else curious?
As far as I understand it the Germain's Peacock-Pheasant Polyplectron germaini ELLIOT 1876 and (the obviously hard- to-place!) German's Swiftlet (Collocalia) Aerodramus (fuciphaga/fuciphagus/inexpectata/fransica) germani OUSTALET 1876 (a k a "Germain's Swiftlet") commemorates the French Army veterinary (surgeon): Louis Rodolphe Germain (1827–1917), from 1862 to 1867 stationed in the French part of Indochina (today Vietnam).
The dedication of the Peacock-Pheasant is easy to understand: "It was sent to the Museum of Paris from Cochin China by M. [= Monsieur] Germain, after whom I have great pleasure in naming it.”
But the "German" Swiftlet is worse!?!
Its type description was published in: Oustalet, É. 1876. Sur une nouvelle espèce de Salanganes. Bulletin de la Société Philomathique de Paris (série 6) tome 13: 1-3. (Attached)
I can spot his name in the opening sentence of this article, but since my knowledge of French is, to say the least, meager, I have to ask: Is there anyone "out there" that knows French enough to read it and explain; if "germani" is just a type-error …or/and what/how the clear link are between Monsieur Rodolphe Germain and this/"his" Swiftlet?
Anyone else curious?