Join for FREE
It only takes a minute!
Zeiss - Always on the lookout for something special – Shop now

Welcome to BirdForum.
BirdForum is the net's largest birding community, dedicated to wild birds and birding, and is absolutely FREE! You are most welcome to register for an account, which allows you to take part in lively discussions in the forum, post your pictures in the gallery and more.

Ruys's Bird of Paradise … in English and Dutch

Reply
 
Thread Tools Rating: Thread Rating: 1 votes, 5.00 average.
Old Monday 21st September 2015, 21:52   #1
Calalp
Björn Bergenholtz
 
Calalp's Avatar

 
Join Date: Oct 2012
Location: Stockholm, Sweden
Posts: 2,784
Ruys's Bird of Paradise … in English and Dutch

I´m trying to trace the commemorated, mysterious Mr. Ruys …

● in the extremely rare or possibly extinct "Neoparadisea ruysi" VAN OORT 1906 (here) by some simply considered a hybrid (Cicinnurus m. magnificus x Paradisaea m. minor) a k a "Ruys' Bird of Paradise"
Quote:
Mr. Th. H. Ruys, who stayed during four years for commercial purposes at the north-west coast of New Guinea, presented at his return in Holland …
On top of that, this far; I´ve only managed:

= the almost unknown (as his Bird of Paradise!) Dutch Merchant Mr. (Heer) "Th. H. Ruys", "agent der Koninklijke Paketvaart Maatschappij (te Doreh), who visited New Guinea for four years. He was in some way connected to the "Rotterdamsche Museum …", collector of both Naturalia and ethnographical items, and Author of the Book Bezoek aan den kannibalenstam van Noord Nieuw-Guinea 1906.

That´s all!

Also see the following note by van Oort 1907 (here).

Maybe something is understood (if you know the language!?) from the following links; here (p.35), here (top p.346), here (pp.8, 21, 256), here, here, here and here (the latter with some of his Photos from NG)! And the following link (with a possible typo; "H. H. Ruys"!?), here.

His full name seems to be totally unknown? At least to me. And he´s nowhere to be found. Or?

Jobling 2010 (attached). And the entry in today's HBW Alive Key tells us:
Quote:
ruysi
Theodor H. Ruys (fl. 1905) Dutch resident in the East Indies and New Guinea (Neoparadisea).
James, where did you find "resident"? And "Theodor"?

Could his name possibly have been "Theodorus"? It seems a more common form in Dutch? And could he maybe have been one of the Sons of the Dutch firm Willem Ruys & Zoonen, here, in some way connected to the company Lloyds)? Just guesses!

Justin, if you´re still around "out here"!? You always seem to know the Dutch persons appearing in this Forum. Any idea on "Th. H. Ruys"?
---
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	ruysi, Jobling 2010.jpg
Views:	43
Size:	19.3 KB
ID:	558547  
Calalp is offline  
Reply With Quote
Old Tuesday 22nd September 2015, 10:11   #2
Taphrospilus
Registered User
 
Taphrospilus's Avatar

 
Join Date: Oct 2013
Location: Munich
Posts: 1,092
Maybe if you check his publication...

Bezoek aan den kannibalenstam van Noord Nieuw-Guinea, Koninklijk Nederlands Aardrijkskundig Genootschap, Vol. XXIII. 1906, 320-321 (not really a book as mentioned above)?

I found as well:

Quote:
In der Gesellschaft von LORENTZ fuhr ich nachmittags in einem Boote längs des Strandes an Kwawi vorbei nach Ambrobido, wo Herr Th. H. Ruys, der kaufmännische Vertreter der Utrechter Missionsgesellschaft, wohnte, da es LORENTZ interessirte die angekauften und für den Export bestimmten Vogelbälge zu besichtigen.
See here.

So he was part of the Utrecht Mission society not as missionary but for econimical reasons.

There is a 1962 publication:

Quote:
Theodor Ruys of the Royal Moerheim Nurseries at Dedemsvaart in Holland, breeders of 'Pink Sensation', white 'Moerheimi', and yellow 'Golden Gown'
But I have no clue if the horiculturist Theodor Ruys has anything to do with this bird. This one is somehow related to Moerheim Nurseries

Last edited by Taphrospilus : Tuesday 22nd September 2015 at 10:52.
Taphrospilus is offline  
Reply With Quote
Old Tuesday 22nd September 2015, 11:05   #3
rollie_nl
Roland from Holland

 
Join Date: Sep 2015
Location: Utrecht, the Netherlands
Posts: 12
Having been a lurker for far too long, it is perhaps now time 'to pay my dues'... Having said that, this Th. H. Ruys is a difficult person to track down.

First, H.H. Ruys is obviously a misspelling.
Second, Th as an abbreviation stands for Theo/Theodoor/Theodorus and the like in Dutch. So James is probably right in this. Note that in the Netherlands it is probably with double-o.
Third, he was agent of the KPM or Koninklijke Paketvaart Maatschappij , which is indeed a successor of the Dutch firm Willem Ruys & Zoonen. I found that the former workers of the firm have their own website (http://www.kpm1888.nl/index.html) but could not find the name of Th. H. Ruys there. The KPM should not be confused with the Koninklijke Petroleum Maatschappij, or present-day Shell!

The Utrechter Missionsgesellschaft may in fact be the UZV, or Utrechtse Zendings Vereniging. An important name with the UZV is Van Hasselt.

It is no coincidence if Ruys is both connected to KPM and UZV as the first regular service of KPM-steamers was to Doreh where the missionaires already lived for several years. It made Doreh an obvious endpoint of a regular service. On page 16 of this document (http://www.papuaerfgoed.org/files/MM...DO-140-141.pdf) Ruys is however mentioned as zendeling-handelaar (missionary/merchant) between 1902-1905.

I read the paper Taphrospilus refers to (it is not a book), but this contains no new information. I did note in the OD by Van Oord that Ruys returned to the Netherlands in 1905/1906 after which he donated the bird of paradise. This date coincided well with the quoted tenure at Doreh between 1902-1905.

Oh well, only snippets of new information I am afraid. Ruys really is difficult to track down...
rollie_nl is offline  
Reply With Quote
Old Tuesday 22nd September 2015, 11:15   #4
Fred Ruhe
Registered User

 
Join Date: Feb 2010
Location: Diemen
Posts: 1,293
I would like to add to Rolands contribution that a missionaris is a Roman-Catholic missonary, a zendeling is a Protestant missionary.

Fred
Fred Ruhe is offline  
Reply With Quote
Old Tuesday 22nd September 2015, 15:08   #5
rollie_nl
Roland from Holland

 
Join Date: Sep 2015
Location: Utrecht, the Netherlands
Posts: 12
More Ruys

Further on Th. H. Ruys: the only person I can find with these initials is Theodorus Hilbert Ruys (see page 433 in https://ia600802.us.archive.org/23/i...11/02_1911.PDF). If this is our man, then the following data is relevant. He was born on 16 March 1880 at Scherpenzeel (the Netherlands). Other sources indicate that this person died on 22 July 1942 at Oegstgeest (which is very near Leiden): see https://www.genealogieonline.nl/gene...oek/I13141.php.

He and his family were protestant and this accords with the religion of UZV.

I may be totally wrong of course with this man, so hopefully somebody can link this information to the Ruys of the KPM or the UZV. Both organizations should have large archives?
rollie_nl is offline  
Reply With Quote
Old Tuesday 22nd September 2015, 19:17   #6
Taphrospilus
Registered User
 
Taphrospilus's Avatar

 
Join Date: Oct 2013
Location: Munich
Posts: 1,092
Theodoor Hilbert Ruys

Found this guy as well as Theodoor Hilbert Ruys in Nederlandsche staats-courant. Bijvoegsel [No.2] Akten Betreffende Naamlooze Bennootschappen en de Daarbij Behoorende Besluiten van Bewilliging page 528. See snipit attached:

Quote:
den heer Theodoor Hilbert Ruys koopmann, wonende te Rotterdam
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	Theodoor Hilbert Ruys.JPG
Views:	35
Size:	19.2 KB
ID:	558626  
Taphrospilus is offline  
Reply With Quote
Old Tuesday 22nd September 2015, 20:31   #7
Xenospiza
Undescribed
 
Xenospiza's Avatar

 
Join Date: Jun 2005
Location: In a drawer
Posts: 10,433
Unfortunately, a Theodorus H. Ruys died in the US earlier this year. He may have been a close relative, as he was born in Indonesia. As first names in the Netherlands tended to be very constant within families, I assume "our" Th. H. Ruys would have had the same first names.
Xenospiza is offline  
Reply With Quote
Old Tuesday 22nd September 2015, 22:02   #8
JustinJansen
Registered User
 
JustinJansen's Avatar

 
Join Date: Sep 2009
Location: Grave, The Netherlands
Posts: 419
RUYS, Theodoor Hilbert – Dutch. B. 16.03.1880, Scherpenzeel, Gld. - D. 22-07-1942, Oegstgeest, Zh. Son from Albertus Johannes Ruijs (ca. 1853; 1939) and Dorothea Voorhoeve (ca. 1854; 1948), and was married with Wilhelmina Martina Antoinetta Hoijen, and they became two children. Lived by 1905-06 at Oegstgeest (ZH). Collected during August / September 1905 at Geelvink Bay, Papua New Guinea. After four years here (Doreh) he went home. At least 5 birds are at Naturalis that arrived at 19 april 1905.
He published indeed in 1906. Bezoek aan den kannibalenstam van Noord Nieuw-Guinea. Amsterdam, K.N.A.G.
Some information is in: Snelleman, Joh.F., 1906. Siermotieven uit Geelvinckbaai. --- Rotterdam; 2). Fuller, E., 1995. The Lost Birds of Paradise. --- Shrewsbury.
__________________
Justin Jansen
The Netherlands

Last edited by JustinJansen : Tuesday 22nd September 2015 at 22:09.
JustinJansen is offline  
Reply With Quote
Old Wednesday 23rd September 2015, 11:40   #9
Calalp
Björn Bergenholtz
 
Calalp's Avatar

 
Join Date: Oct 2012
Location: Stockholm, Sweden
Posts: 2,784
Thumbs up Thanks guys!

Justin, you sure deliver! As always.

And "Rollie", welcome (in the open) to the Bird Name Etymology "Club". Quite an entrance, you did find the right trace to follow!

Thereby, in short:

● the extremely rare or possibly extinct "Neoparadisea ruysi" VAN OORT 1906 (OD, in Post #1) by some simply considered a hybrid (Cicinnurus m. magnificus x Paradisaea m. minor) a k a "Ruys' Bird of Paradise"
= the Dutch Missionary-Merchant Mr. (Heer) Theodoor Hilbert Ruys (1880–1942), "agent der Koninklijke Paketvaart Maatschappij", who resided in Doreh, New Guinea for four years (1902–1905), collector of both Naturalia and ethnographical items.

[And author of the article (12 pages) Bezoek aan den kannibalenstam van Noord Nieuw-Guinea in the periodical Koninklijk Nederlands Aardrijkskundig Genootschap, Vol. XXIII: pp. 320-331. (Later extracted and sold as a booklet)]

That´ll do.

H. [Heer] Ruys, Mr. Ruys … over and out!
---

Last edited by Calalp : Thursday 24th September 2015 at 08:30. Reason: typo's
Calalp is offline  
Reply With Quote
Old Sunday 29th January 2017, 14:11   #10
Calalp
Björn Bergenholtz
 
Calalp's Avatar

 
Join Date: Oct 2012
Location: Stockholm, Sweden
Posts: 2,784
One short question, since this guy is mentioned in this thread (and that several Dutch readers already have participated), this time regarding: Mr. van Hasselt.

In my (Swedish) MS I have him (written ages ago) as: Johan Coenraad van Hasselt (1797–1823), but now I noted that today's HBW Alive Key writes it slightly different:
Quote:
hasselti / hasseltii
Dr Johan Coenraat van Hasselt (1797-1823) Dutch surgeon-naturalist on Java 1820-1823 (syn. Anthus rufulus malayensis, subsp. Ficedula westermanni, syn. Leptocoma sperata brasiliana).
Anyone know either way, for sure, regarding Coenraa....

Last edited by Calalp : Sunday 29th January 2017 at 14:35.
Calalp is offline  
Reply With Quote
Old Monday 30th January 2017, 10:27   #11
Fred Ruhe
Registered User

 
Join Date: Feb 2010
Location: Diemen
Posts: 1,293
Calalp wrote: "Anyone know either way, for sure, regarding Coenraa...."

In the 18th and start of the 19th century the Dutch spelling was not yet formalized, so both spellings are correct, remember a "d" at the end of a word is pronounced as a "t", even in my name.

Fred
Fred Ruhe is offline  
Reply With Quote
Old Monday 30th January 2017, 15:14   #12
Calalp
Björn Bergenholtz
 
Calalp's Avatar

 
Join Date: Oct 2012
Location: Stockholm, Sweden
Posts: 2,784
Thanks ... "Fret" (!?) ... however; considering the Latin versions of his name; "IOANNIS CONRADI VAN HASSELT" (here) alt. "IOANNAES CONRADUS VAN HASSELT" (here) I will stick with the spelling: Johan Coenraad van Hasselt.

That´ll do.
Calalp is offline  
Reply With Quote
Old Monday 30th January 2017, 16:55   #13
Fred Ruhe
Registered User

 
Join Date: Feb 2010
Location: Diemen
Posts: 1,293
Coenradt and Coenraadt are also corret ways to spell the name and perhaps there are more ways, so you can use whatever you want, only when spellingrules are introduced we (try) to stick to one spelling, but of course not for names before those rules

Fred

P.S. to complicate things: verbs with a stem ending on a "d" get a "dt" in second and third person singular, with the exception that when the subject is second person singular is placed behind the verb, you only write a "d", so jij wordt, hij wordt, word jij and wordt hij! In pronouncing you won't hear any difference. So you see: written Dutch is very simple.
Fred Ruhe is offline  
Reply With Quote
Old Monday 30th January 2017, 20:51   #14
JustinJansen
Registered User
 
JustinJansen's Avatar

 
Join Date: Sep 2009
Location: Grave, The Netherlands
Posts: 419
In the biography by Charles Klaver 2007 on Kuhl and van Hasselt. He quotes the name at page 35 as Johan Conrad van Hasselt using the family authoritative genealogy as reference, in Note 1. He used the same name throughout the whole book, except for some pages when the name Coenraad is employed. So by authority of Klaver, C. 2007. The Life and Work of Heinrich Kuhl (1797-1821) and Johan Conrad Van Hasselt (1797-1823), Students of Prof. Theodorus Van Swinderen Charles Klaver. Barkhuis, Groningen, the name should be Johan Conrad van Hasselt.
__________________
Justin Jansen
The Netherlands
JustinJansen is offline  
Reply With Quote
Old Tuesday 31st January 2017, 00:00   #15
janvanderbrugge
Registered User

 
Join Date: Apr 2016
Location: Zevenaar, Netherlands
Posts: 59
Hi Justin, Björn, Fred,
Justin's quotation of the biography by Charles Klaver gives two family names which contain the preposition VAN. I cannot judge whether these names are spelled in the book as given here, but for Björn and other non-Dutch readers I can only add: it is a Belgian custom to spell such names with capital Van, and such names are normally catalogued under V in Belgium. Not so in Holland. In the Netherlands we have the custom to write all similar names without capitals to the prepositions, and only a capital to the last part of the name. I can use my own name as an example: not J. Van der Brugge, as it would be written in Belgium, but: J. van der Brugge. If the initials are skipped, it is usance to write Van der Brugge. So one should quote: Van Hasselt (or Mr. Van Hasselt) was a student of (Professor) Van Swinderen. However: Johan Conrad van Hasselt was a student of Theodorus van Swinderen. Apparently, Charles Klaver is not or has not been aware of this difference; his spelling gives the impression that Van Hasselt and Van Swinderen might have been Belgian, which is not the case.
So, Björn, use the right version of our idiom, it suffers a lot from abuse (by Dutch people) as it is nowadays ...
Funny you wrote Fred's name as Fret, caused by his own explanation of Dutch spelling rules and pronunciation!
Well, Fred is from Frederik of course, and a fret is a ferret, beautiful little animal, which might be somewhat aggressive . . . Well, let us keep up some room for (decent) fun, in all this historical and grammatical stuff!
Cheers,
Jan van der Brugge
janvanderbrugge is offline  
Reply With Quote
Old Tuesday 31st January 2017, 08:19   #16
Calalp
Björn Bergenholtz
 
Calalp's Avatar

 
Join Date: Oct 2012
Location: Stockholm, Sweden
Posts: 2,784
A certain Johan Conrad van Hasselt, was baptised (Doopdatum) 2 July 1797 (here, bottom p.76/141, or see attached excerpt), Son of Barthold van Hasselt and Bernardina Antonia Rasch.

No Birth certificate found, but as "our" Johan C. van Hasselt was (or at least is claimed to have been) born 24 June 1797, in Doesburg, in the province Gelderland, eastern part of the Netherlands, it ought to be him ... doesn´t it?

Anyone think otherwise?
--
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	Johan Conrad van Hasselt.jpg
Views:	11
Size:	73.0 KB
ID:	613728  

Last edited by Calalp : Tuesday 31st January 2017 at 08:26. Reason: blue
Calalp is offline  
Reply With Quote
Old Tuesday 31st January 2017, 08:29   #17
l_raty
laurent raty
 
l_raty's Avatar

 
Join Date: Jul 2005
Location: Brussels, Belgium
Posts: 2,967
Quote:
Originally Posted by JustinJansen View Post
So by authority of Klaver, C. 2007. The Life and Work of Heinrich Kuhl (1797-1821) and Johan Conrad Van Hasselt (1797-1823), Students of Prof. Theodorus Van Swinderen Charles Klaver. Barkhuis, Groningen, the name should be Johan Conrad van Hasselt.
[This], thus.
But, strangely, Google gave me a preview of this page the first time I tried to view it, then declared it out of reach. Anyway, the text (last part of Note 1, p. 43) says:
Quote:
In most literature the second Christian name of Van Hasselt is often quoted as “Coenraad”. However, in his authoritative genealogy of the Van Hasselt family Wijnaendts van Resandt (1963: 142) established the name to be “Conrad”. This is also corroborated by other official documents as, for instance, Album (1915: 267). Consequently, in this paper I shall use Conrad as the proper name, except, of course, in quotations that employed the name Coenraad.
(Note that Klaver, actually, does follow the Dutch conventions: 'Inseparable friends in life and death. The life and work of Heinrich Kuhl (1797-1821) and Johan Conrad van Hasselt (1797-1823), students of prof. Theodorus van Swinderen.' [Google Books] [and possibly other reference lists] depart from it, probably because they capitalized blindly every word in the title that did not look like an English article, conjunction or preposition.)
l_raty is online now  
Reply With Quote
Old Tuesday 31st January 2017, 08:39   #18
l_raty
laurent raty
 
l_raty's Avatar

 
Join Date: Jul 2005
Location: Brussels, Belgium
Posts: 2,967
Quote:
Originally Posted by Calalp View Post
A certain Johan Conrad van Hasselt, was baptised (Doopdatum) 2 July 1797 (here, bottom p.76/141, or see attached excerpt), Son of Barthold van Hasselt and Bernardina Antonia Rasch.

No Birth certificate found, but as "our" Johan C. van Hasselt was (or at least is claimed to have been) born 24 June 1797, in Doesburg, in the province Gelderland, eastern part of the Netherlands, it ought to be him ... doesn´t it?
Klaver:
Quote:
Johan Conrad van Hasselt was born in Doesburg, The Netherlands on 26 june 1797 (note 3) as the fifth of eight children of Barthold van Hasselt (1741-1819) and Bernardina Antonia Rasch (1767-1849) (Wijnaendts van Resandt, 1963: 140 and Wildeman, 1911a: 80 and 1911b: 240; fig. 4).
The discussion in 'note 3' is on [pp. 44-45], which seem to be consistently viewable as part of the preview.
l_raty is online now  
Reply With Quote
Advertisement
Reply


Thread Tools
Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Dutch Birding bird names 2015 Richard Klim Bird Taxonomy and Nomenclature 13 Tuesday 25th August 2015 07:32
Dutch Birding bird names 2012 Richard Klim Bird Taxonomy and Nomenclature 9 Tuesday 24th April 2012 21:31
Translating English to Dutch using a computer prog? christineredgate Computers, Birding Software And The Internet 4 Saturday 18th September 2004 00:28
Dutch - English bird name translations Karl J Information Wanted 6 Monday 26th July 2004 02:44
English Golden Eagle, English Black Guillemots, and a climb up Mount Snowdon! Alan Hobson Your Birding Day 5 Thursday 20th May 2004 21:28



Fatbirder's Top 1000 Birding Websites

Help support BirdForum

Page generated in 0.22730708 seconds with 30 queries
All times are GMT. The time now is 10:22.