Björn Bergenholtz
(former alias "Calalp")
• Tschudi's Woodcreeper Xiphorhynchus (ocellatus) chunchotambo VON TSCHUDI 1844 (here), as "D. [Dendrocolaptes] Chunchotambo" ... all in Latin, with no explanation (from what I can tell)
However see von Tschudi again (1845-46), here, with an out-spoken explanation:
I assume this dangerous and toilsome trip was (at least in parts) travelled by River. The River Tambo is mentioned in the very Introduction by von Tschudi in this Work (see pp. XIII), as well as, for examples; here.
Compare with today's HBW Alive Key:
PS. If there´s another bird with the same name (aimed for the "region") is unknown to me. I didn´t even know (and I still do not know) that there is/was a Region by this name in Peru! There could be, or not ...
PPS. Just for the fun of it; the name of the River is originating in the local (Quicha) word Tampu, also according to von Tschudi himself (here, see foot-note, p.13)
--
However see von Tschudi again (1845-46), here, with an out-spoken explanation:
... which I would say is a combination (portmanteau word?) of the Chuncho (Chunchos Indians/people) + the River (Río) Tambo (a tributary, ending up in the Río Ucayali).Wir haben diese Species zur Erinnerung unseres langen, eben so mühevollen als gefährlichen Aufenthaltes auf dem Gebiete des Stammes der Chunchos, D. Chunchotambo genannt.
I assume this dangerous and toilsome trip was (at least in parts) travelled by River. The River Tambo is mentioned in the very Introduction by von Tschudi in this Work (see pp. XIII), as well as, for examples; here.
Compare with today's HBW Alive Key:
Björnchunchotambo
Chunchotambo region, Peru (named after the Chuncho Amerindian peoples of Junín).
PS. If there´s another bird with the same name (aimed for the "region") is unknown to me. I didn´t even know (and I still do not know) that there is/was a Region by this name in Peru! There could be, or not ...
PPS. Just for the fun of it; the name of the River is originating in the local (Quicha) word Tampu, also according to von Tschudi himself (here, see foot-note, p.13)
--
Last edited: