Björn Bergenholtz
(former alias "Calalp")
This time I´m trying to figure out the etymology behind marchei in the Philippine species Flame-breasted Fruit-dove Ptilinopus marchei OUSTALET 1880 a k a " Marche's Fruit-dove" or "Marche's Fruit-pigeon".
This Fruit-dove was described by Émile Oustalet in: Description de deux Oiseaux Nouveaux de la Collection du Museum d´Histoire Naturelle de Paris. Le Naturaliste: journal des échanges et des nouvelles: 323-325. (Attached)
From what I can spot he is at least mentioned twice, firstly on p.324 (second column):
Anyone of you guys out there,with better understanding of French, feel up to it?
Does the rest of this article tell us anything of whom this Monsieur Marche was?
And: What bird was that other, second ("… deux espèces …") species?
This Fruit-dove was described by Émile Oustalet in: Description de deux Oiseaux Nouveaux de la Collection du Museum d´Histoire Naturelle de Paris. Le Naturaliste: journal des échanges et des nouvelles: 323-325. (Attached)
From what I can spot he is at least mentioned twice, firstly on p.324 (second column):
And Oustalet finishes (on p.325) with:"Dans les deux espèces que je viens de citer, le sommet de la téte et la région située entre le bec et les yeux est, en effet, dʼun gris clair, la région des oreilles dʼun rouge pourpre ou vineux; au contraire, dans lʼoiseau qui a été envoyé par M. Marche, et qui est cependant désigné comme étant une femelle, le dessus et même les côtés de la tête sont dʼun rouge brique tournant au vermillion, et passant en arrière au noirâtre, du côté des oreilles."
With only limited knowledge (close to none!) of French I hope that any of Bird Forums readers feel like translating those quotes for me!? If so, please as accurate as possible, as I would like to quote them myself in Swedish. And don´t hesitate to remark on any errors that I might have done transcribing it."D`après les indication de M. Marche, cette belle espèce que je proposerai d`appeler PTILOPUS (Rhampiculus) MARCHEI, est très rare dans la localité."
Anyone of you guys out there,with better understanding of French, feel up to it?
Does the rest of this article tell us anything of whom this Monsieur Marche was?
And: What bird was that other, second ("… deux espèces …") species?