Synallaxis (ruficapliia) whitneyi listed as a proposed lump.Stopiglia, Raposo & Teixeira (in press). Taxonomy and geographic variation of the Synallaxis ruficapilla Vieillot, 1819 species-complex (Aves: Passeriformes: Furnariidae). J Ornithol. [abstract]
Birdwatch Listcheck article by David Callahan: Brazilian spinetails lumped.Stopiglia, Raposo & Teixeira (in press). Taxonomy and geographic variation of the Synallaxis ruficapilla Vieillot, 1819 species-complex (Aves: Passeriformes: Furnariidae). J Ornithol. [abstract]
Accepted MS now online. [abstract]Batalha-Filho, Irestedt, Fjeldså, Ericson, Silveira & Miyaki (in press). Molecular systematics and evolution of the Synallaxis ruficapilla complex (Aves: Furnariidae) in the Atlantic Forest. Mol Phylogenet Evol. [abstract]
No, Niels...So, do they actually describe this undescribed form?
Our data also suggest that the specimens from Vila Rica-MT belong to an undescribed taxon of Synallaxis. Additional specimens possibly related to this new taxon were collected in other localities in the Amazon, in Coroatá, Maranhão (Oren, 1991, specimens in Louisiana State University, Museum of Natural Science) and São Félix do Xingu (specimens in Museu Paraense Emílio Goeldi, Brazil), previously identified as S. infuscata and S. macconnelli respectively. The number of rectrices of these specimens suggests that they belong to the S. ruficapilla complex (Stopiglia et al., 2012). Also, Zimmer et al. (1997) mentioned specimens of S. cabanisi in Alta Floresta in the state of Mato Grosso (approx. 550 km west from Vila Rica-MT), but according to Whitney (1997) these birds possibly belong to an undescribed species of the S. ruficapilla complex. Therefore, further efforts of field surveys in these regions will be important to obtain specimens of unnamed Synallaxis to determine whether all these records represent the same cryptic taxon as identified in our study, as well as determining the geographic distribution and taxonomic status of this lineage.
Remsen 2003 (HBW 8).SUMMARY.—Nomenclatural confusion in a complex of spinetails (Synallaxis spp.; Furnariidae) has arisen from early historical treatments in which new names were proposed for differing reasons. Following an historical evaluation and an examination of the rules of nomenclature we conclude that the name Synallaxis cinereus Wied, 1831, was proposed in such a manner as to immediately become a junior subjective synonym of Parulus ruficeps Spix, 1824 and that, by lectotypification, Wied's name has validly been made available.
30. Synallaxis whitneyi/cinerea was formerly (e.g., Meyer de Schauensee 1970 <trace>) considered a junior synonym of S. ruficapilla. Pacheco and Gonzaga (1995) showed that this population merits species rank, which they named S. whitneyi. Whitney & Pacheco (2001) then showed that whitneyi was a synonym of cinerea. More recently, however, Stopiglia and Raposo (2006) proposed that whitneyi is indeed the correct name. SACC proposal passed to change back to S. whitneyi. For an opinion on this from Edward Dickinson, see: whitneyi.
I've not had the opportunity to read this paper yet, but would be interested to know if they discussed the validity of the wording of this lectotypification...?SUMMARY.—Nomenclatural confusion in a complex of spinetails (Synallaxis spp.; Furnariidae) has arisen from early historical treatments in which new names were proposed for differing reasons. Following an historical evaluation and an examination of the rules of nomenclature we conclude that the name Synallaxis cinereus Wied, 1831, was proposed in such a manner as to immediately become a junior subjective synonym of Parulus ruficeps Spix, 1824 and that, by lectotypification, Wied's name has validly been made available.
The wording used by Whitney & Pacheco (2001) was:74.7. Lectotype designations after 1999. To be valid, a lectotype designation made after 1999 must
74.7.1. employ the term "lectotype" or an exact translation (e.g. "lectotypus", but not "the type"),
74.7.2. contain information sufficient to ensure recognition of the specimen designated, and
74.7.3. contain an express statement of deliberate designation (merely citing a specimen as "lectotype" is insufficient).
Example: A statement such as "lectotype hereby designated", "lectotype by present designation", "I choose specimen X as lectotype" would fulfil this requirement, but "lectotype: specimen X" would not.
To me, this seems at best borderline--I can't really be sure from this wording that they deliberately selected the specimen (thereby deliberately making the name a synonym of Synallaxis whitneyi), rather than simply concluded that this bird "had to serve as" the lectotype for reasons independent from their free will. The wording used in the Portuguese abstract would tend to support the latter view, I think:Wied's male number AMNH 6813, which is in better condition than the other male S. cinereus (AMNH 6812), will serve as the lectotype of Synallaxis cinereus.
"deve ser designado como lectótipo" = "must be designated as lectotype": this sounds like they are recommending something, or drawing a conclusion, not like they are actually acting.O macho AMNH 6813, em melhores condições de conservação que os demais exemplares, deve ser designado como lectótipo de Synallaxis cinerea Wied, 1831.
AOU-SACC Proposal #692 (Pacheco, Nov 2015): Change name of Bahia Spinetail from Synallaxis whitneyi to S. cinerea.Bauernfeind, Dickinson & Steinheimer 2014. Contested spinetail systematics: nomenclature and the Code to the rescue. Bull BOC 134(1): 70–76.
Despite losing the chance to honor my great friend Bret, I agree and recommend the conclusions of Bauernfeind, Dickinson, and Steinheimer.
I've not actually read Bauernfeind et al (2014), so I may misinterpret things; if so, sorry about this. But could anybody with an access to the text explain what the relation (if any) is between the two statements in the above quote?J. F. Pacheco said:However, Bauernfeind et al. (2014) considered such express intention in Wied�s text as not convincing. They interpreted Wied�s original text, contra Stopiglia & Raposo (2006), to indicate that Wied disliked the name because the epithet ruficeps (red-headed) did not truly characterize the taxon – and not for the reason that the species-group name had already been in use within the same genus (which it actually was not).
...which I'd read as saying more or less "While I also fully perceive that Spix commits the great error to adhere nowhere to appellations given by others, as for no single animal he remembers other authors, I have also here felt myself entitled to modify the species name, as the appellation ruficeps fits several of these birds, and therefore is to be rejected."Wied 1831 said:Wenn ich auch gänzlich davon absehe, dass Spix den grossen Fehler beging, sich nirgends an die von andern gegebenen Benennungen zu binden, indem er bei keinem einzigen Thiere der übrigen Schriftsteller gedenkt, so habe ich mich hier selbst berechtiget geglaubt, den Trivialnamen abzuändern, indem die Benennung ruficeps auf mehrere dieser Vögel passt, daher zu verwerfen ist.
This suggests that a name would have to be introduced for a reason "required by the Code" to be afforded the nomen novum status. This suggestion is clearly contradicted by Art.12.2.3 and 13.1.3, as these explicitly allow that a name (wording taken from 13.1.3) "be proposed expressly as a new replacement name (nomen novum) for an available name, whether required by any provision of the Code or not".Bauernfeind et al 2014 said:The name Synallaxis cinerea Wied, 1831, is thus not a new replacement name/nomen novum (and denoted by the type material as provided by Art. 72.7). In 1831, Parulus ruficeps Spix was not a homonymous species name. In fact Wied (1831) had proposed a new substitute name not required by the Code, thereby producing a junior subjective synonym denoted by its own type material according to the provisions of Art. 72.4.1 (contra Stopiglia & Raposo 2006).
AOU-SACC Proposal #692 (Pacheco, Nov 2015): Change name of Bahia Spinetail from Synallaxis whitneyi to S. cinerea.