What's new
New posts
New media
New media comments
New profile posts
New review items
Latest activity
Forums
New posts
Search forums
Gallery
New media
New comments
Search media
Reviews
New items
Latest content
Latest reviews
Latest questions
Brands
Search reviews
Opus
Birds & Bird Song
Locations
Resources
Contribute
Recent changes
Blogs
Members
Current visitors
New profile posts
Search profile posts
ZEISS
ZEISS Nature Observation
The Most Important Optical Parameters
Innovative Technologies
Conservation Projects
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
New posts
Search forums
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
BirdForum is the net's largest birding community dedicated to wild birds and birding, and is
absolutely FREE
!
Register for an account
to take part in lively discussions in the forum, post your pictures in the gallery and more.
Forums
Birding
Bird Taxonomy and Nomenclature
Bird Name Etymology
Boodang from budang, boobook from bubuk ... and onwards
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Björn Bergenholtz" data-source="post: 3966409" data-attributes="member: 113430"><p><em><strong>berigora</strong></em>, <em><strong>boobook</strong></em> and <em><strong>boodang</strong></em> (... as well as <em><strong>mouki</strong></em>)</p><p></p><p>Here's yet another Paper (even if a few years old, this time/one from 2016) by Mr Nash, all well worth the read, with some additional pieces, compared to his 2014 Paper (see post #1): </p><p></p><p><strong>David Nash </strong>(2016). In the margins of some Australian dictionaries: exploring the etymology of <em>berigora</em>. In <em>Language, land & song: Studies in honour of Luise Hercus</em>, edited by Peter K. Austin, Harold Koch & Jane Simpson. London: EL Publishing. pp. 263-276 (<a href="http://www.elpublishing.org/docs/6/01/LLS-Chapter-18-Nash.pdf" target="_blank"><u>here</u></a>)</p><p></p><p>As the Title indicate this Paper deals mainly with the origin and etymology of the Brown Falcon <em>Falco berigora</em> Vigors & Horsfield (1827), a k a "Brown Hawk" (by Gould), and it sure does, in every thinkable, linguistic detail/angle, presumably originating in:</p><p></p><p>And onwards (via <em>biraanggaarr</em>, <em>birrangga</em>, ... etc., etc.), in the most minute detail regarding its origin (pp.265-271), incl. an even more thorough "Etymological discussion of <em>berigora</em>", on pp.268-270), all in all ending up with the following Conclusion (on p.271):</p><p></p><p></p><p></p><p>The same Paper also (even if far more potted) deals with the following names, and their origin respectively:</p><p></p><p>• Southern/Australian Boobook (Owl) <em>Ninox boobook</em> (Latham 1801), earlier a k a either "<em>boobokspökuggla</em>" [sic] or "<em>Boobook-uggla</em>" (in Swedish, thereby my particular interest): </p><p></p><p></p><p></p><p>• Scarlet Robin (Muscicapa) <em>Petroica boodang</em> (Lesson 1837): </p><p></p><p></p><p></p><p>• Nash also made the following comment [more or less repeated, and in line with what he wrote in 2014] on <em>mouki</em> (as in the Brown/Western Gerygone <em>Gerygone mouki</em>, Mathews, 1912, and the invalid ssp. <em>Zonaeginthus</em>/<em>Taeniopygia castanotis</em> "<em>mouki</em>", Mathews, 1912): </p><p></p><p>Contrary to this comment, as we've seen countless times, Mathews equally/often named many toponyms in the same way; "marked by the Latin Genitive <em>-i</em>.", thereby (in my mind) it could very well be an eponym, <u>but</u> just as well a toponym (like Laurent pointed out in post #4). I choose to see Nash's comment (intention?) simply as excluding it as an autochthonym [<em>i.e.</em> not originating in a/any local bird name, thus not from a/any native (aboriginal, Australian) language]. </p><p></p><p>However, enjoy!</p><p></p><p>Björn</p><p></p><p>PS. The latter, <u>not</u> to confuse with <em>Mouk Island</em> (a k a <em>Mok Island</em>, <em>Mok Mandrian</em>), in the St Andrews Group/Islands, Manus Province, Bismarck Archipelago, North off (Papua) New Guinea (both birds were collected in Queensland, mainland Australia), and certainly <u>not</u> with the little bear <em>Mouk</em>, who travels the world on his bike (a French animated television series, that hardly makes it easier to search for the origin of <em>mouki</em>) <img src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7" class="smilie smilie--sprite smilie--sprite2" alt=";)" title="Wink ;)" loading="lazy" data-shortname=";)" /></p><p></p><p>PPS. James, I have already sent you a PDF copy (of the first-mentioned paper above).</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Björn Bergenholtz, post: 3966409, member: 113430"] [I][B]berigora[/B][/I], [I][B]boobook[/B][/I] and [I][B]boodang[/B][/I] (... as well as [I][B]mouki[/B][/I]) Here's yet another Paper (even if a few years old, this time/one from 2016) by Mr Nash, all well worth the read, with some additional pieces, compared to his 2014 Paper (see post #1): [B]David Nash [/B](2016). In the margins of some Australian dictionaries: exploring the etymology of [I]berigora[/I]. In [I]Language, land & song: Studies in honour of Luise Hercus[/I], edited by Peter K. Austin, Harold Koch & Jane Simpson. London: EL Publishing. pp. 263-276 ([URL="http://www.elpublishing.org/docs/6/01/LLS-Chapter-18-Nash.pdf"][U]here[/U][/URL]) As the Title indicate this Paper deals mainly with the origin and etymology of the Brown Falcon [I]Falco berigora[/I] Vigors & Horsfield (1827), a k a "Brown Hawk" (by Gould), and it sure does, in every thinkable, linguistic detail/angle, presumably originating in: And onwards (via [I]biraanggaarr[/I], [I]birrangga[/I], ... etc., etc.), in the most minute detail regarding its origin (pp.265-271), incl. an even more thorough "Etymological discussion of [I]berigora[/I]", on pp.268-270), all in all ending up with the following Conclusion (on p.271): The same Paper also (even if far more potted) deals with the following names, and their origin respectively: • Southern/Australian Boobook (Owl) [I]Ninox boobook[/I] (Latham 1801), earlier a k a either "[I]boobokspökuggla[/I]" [sic] or "[I]Boobook-uggla[/I]" (in Swedish, thereby my particular interest): • Scarlet Robin (Muscicapa) [I]Petroica boodang[/I] (Lesson 1837): • Nash also made the following comment [more or less repeated, and in line with what he wrote in 2014] on [I]mouki[/I] (as in the Brown/Western Gerygone [I]Gerygone mouki[/I], Mathews, 1912, and the invalid ssp. [I]Zonaeginthus[/I]/[I]Taeniopygia castanotis[/I] "[I]mouki[/I]", Mathews, 1912): Contrary to this comment, as we've seen countless times, Mathews equally/often named many toponyms in the same way; "marked by the Latin Genitive [I]-i[/I].", thereby (in my mind) it could very well be an eponym, [U]but[/U] just as well a toponym (like Laurent pointed out in post #4). I choose to see Nash's comment (intention?) simply as excluding it as an autochthonym [[I]i.e.[/I] not originating in a/any local bird name, thus not from a/any native (aboriginal, Australian) language]. However, enjoy! Björn PS. The latter, [U]not[/U] to confuse with [I]Mouk Island[/I] (a k a [I]Mok Island[/I], [I]Mok Mandrian[/I]), in the St Andrews Group/Islands, Manus Province, Bismarck Archipelago, North off (Papua) New Guinea (both birds were collected in Queensland, mainland Australia), and certainly [U]not[/U] with the little bear [I]Mouk[/I], who travels the world on his bike (a French animated television series, that hardly makes it easier to search for the origin of [I]mouki[/I]) ;) PPS. James, I have already sent you a PDF copy (of the first-mentioned paper above). [/QUOTE]
Insert quotes...
Verification
Post reply
Forums
Birding
Bird Taxonomy and Nomenclature
Bird Name Etymology
Boodang from budang, boobook from bubuk ... and onwards
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more...
Top