Pariah
Stealth Birder
[me being a comicbook freak n all]...!
Join the club (note the avatar)
Owen
[me being a comicbook freak n all]...!
Join the club (note the avatar)
Owen
Ah well, marvel is still good. If you had said DC though... it could have been love man!
Owen
Unfortunately, it's not out in Italian, either
I'd be really curious to know why this guide has never been translated into italian??? :eek!:
Ask the most likely publishers in Italy ...
Niels
I'd be really curious to know why this guide has never been translated into italian??? :eek!:
......I don´t know how correct this information is but at the present I do believe it. Ordered the english version therewhile which I will donate my brother in law (in poland they use the english version) when the german edition is available ;-)
I'd be really curious to know why this guide has never been translated into italian??? :eek!:
It'd be impossible to carry into the field due to the huge font.
Graham
Very good! But a) that sentence is in English and b) they could still do the coffee table version...
Stephen.
Ah well, marvel is still good. If you had said DC though... it could have been love man!
Owen
The UK version (HarperCollins) includes codes for status and abundance/frequency in Great Britain & Ireland.One question to the English versions of the collins, as so far I only know the German edition:
The German edition (1st) has a letter-code that indicates for every species the status in Germany. Does the British version give such indications as well (status in Britain and Ireland)? And what about the American version, which is called "Birds of Europe"?
It would be interesting to know if the same approach is followed in all translations, eg, status in Israel in the Hebrew version etc?
Swedish version gives codes for status in Sweden at least...![]()