What's new
New posts
New media
New media comments
New profile posts
New review items
Latest activity
Forums
New posts
Search forums
Gallery
New media
New comments
Search media
Reviews
New items
Latest content
Latest reviews
Latest questions
Brands
Search reviews
Opus
Birds & Bird Song
Locations
Resources
Contribute
Recent changes
Blogs
Members
Current visitors
New profile posts
Search profile posts
ZEISS
ZEISS Nature Observation
The Most Important Optical Parameters
Innovative Technologies
Conservation Projects
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
New posts
Search forums
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
BirdForum is the net's largest birding community dedicated to wild birds and birding, and is
absolutely FREE
!
Register for an account
to take part in lively discussions in the forum, post your pictures in the gallery and more.
Forums
Birding
Bird Taxonomy and Nomenclature
Eriocnemis aline vs. Eriocnemis alinae
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="l_raty" data-source="post: 2385963" data-attributes="member: 24811"><p>This remains an odd case, I think, but for another reason...</p><p>- "Aline", "Julie" and "Mulsant" are clearly all unmodified French surnames. Although probably not 'incorrect' in the strict sense of the term, using an unmodified surname in apposition in a scientific species name is unusual. (And confusing--the current Code explicitly recommends to avoid this.)</p><p>- "(L')Aline", "(Le) Julie" and "(Le) Mulsant" were the vernacular names that Bourcier used for these three species.</p><p>When he presented his work at Lyon in July 1842: <a href="http://books.google.be/books?id=7TQFAAAAQAAJ&pg=PR55" target="_blank">http://books.google.be/books?id=7TQFAAAAQAAJ&pg=PR55</a></p><p>In the publication that followed in the <em>Annales...Lyon</em>, in early 1843, where he also introduced <em>alinae</em>, <em>juliae</em> and <em>mulsanti</em>: <a href="http://books.google.be/books?id=6VlFAAAAcAAJ&pg=PA344" target="_blank">http://books.google.be/books?id=6VlFAAAAcAAJ&pg=PA344</a></p><p>- The typeface used for the names in the <em>Revue Zoologique</em> is non-italicized small capitals: <a href="http://books.google.be/books?id=zLVyfNUNhlUC&pg=PA373" target="_blank">http://books.google.be/books?id=zLVyfNUNhlUC&pg=PA373</a></p><p>I can't find a single other place in this volume of the journal where this typeface would have been used for a scientific species name. Scientific species names are consistently italicized and lower-case. (Small caps are used for regular French text in headers, including vernacular names in some case: <a href="http://books.google.be/books?id=zLVyfNUNhlUC&pg=PA333" target="_blank">http://books.google.be/books?id=zLVyfNUNhlUC&pg=PA333</a>.)</p><p>Thus it could probably be argued that the names as they appear in Revue Zoologique were never intended to be scientific species names; that they are just this: "oddly used" vernaculars. And therefore unavailable.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="l_raty, post: 2385963, member: 24811"] This remains an odd case, I think, but for another reason... - "Aline", "Julie" and "Mulsant" are clearly all unmodified French surnames. Although probably not 'incorrect' in the strict sense of the term, using an unmodified surname in apposition in a scientific species name is unusual. (And confusing--the current Code explicitly recommends to avoid this.) - "(L')Aline", "(Le) Julie" and "(Le) Mulsant" were the vernacular names that Bourcier used for these three species. When he presented his work at Lyon in July 1842: [url]http://books.google.be/books?id=7TQFAAAAQAAJ&pg=PR55[/url] In the publication that followed in the [I]Annales...Lyon[/I], in early 1843, where he also introduced [I]alinae[/I], [I]juliae[/I] and [I]mulsanti[/I]: [url]http://books.google.be/books?id=6VlFAAAAcAAJ&pg=PA344[/url] - The typeface used for the names in the [I]Revue Zoologique[/I] is non-italicized small capitals: [url]http://books.google.be/books?id=zLVyfNUNhlUC&pg=PA373[/url] I can't find a single other place in this volume of the journal where this typeface would have been used for a scientific species name. Scientific species names are consistently italicized and lower-case. (Small caps are used for regular French text in headers, including vernacular names in some case: [url]http://books.google.be/books?id=zLVyfNUNhlUC&pg=PA333[/url].) Thus it could probably be argued that the names as they appear in Revue Zoologique were never intended to be scientific species names; that they are just this: "oddly used" vernaculars. And therefore unavailable. [/QUOTE]
Insert quotes...
Verification
Post reply
Forums
Birding
Bird Taxonomy and Nomenclature
Eriocnemis aline vs. Eriocnemis alinae
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more...
Top