• Welcome to BirdForum, the internet's largest birding community with thousands of members from all over the world. The forums are dedicated to wild birds, birding, binoculars and equipment and all that goes with it.

    Please register for an account to take part in the discussions in the forum, post your pictures in the gallery and more.
ZEISS DTI thermal imaging cameras. For more discoveries at night, and during the day.

List of German vernacular names (1 Viewer)

I'm not a big fan of the new German list. They somehow managed to include even more eponyms than the English and butchered well-established and perfectly fine names like Großer Brachvogel, Ziegenmelker and Katzenvogel without giving appropriate explanations
 
Probably minor, compared to what's being done to the English list, for several reasons.

It's also interesting, that there are German names for e.g Jacana - Blatthühnchen, so it seems that they don't have an issue with using German names for foreign birds.

Melanie, are there any examples where none German words are used in names?

After just a quick scan I found Eremomela, Prinie, Salangane,
Hyliota, Siva and Schama which have no meaning in German. Olive Warbler is basically called deceptive (fake?) warbler
 
Warning! This thread is more than 4 years ago old.
It's likely that no further discussion is required, in which case we recommend starting a new thread. If however you feel your response is required you can still do so.

Users who are viewing this thread

Back
Top