• Welcome to BirdForum, the internet's largest birding community with thousands of members from all over the world. The forums are dedicated to wild birds, birding, binoculars and equipment and all that goes with it.

    Please register for an account to take part in the discussions in the forum, post your pictures in the gallery and more.
Where premium quality meets exceptional value. ZEISS Conquest HDX.

Otto Schütt, and "his" Birds ... (1 Viewer)

Björn Bergenholtz

(former alias "Calalp")
Sweden
Here's some (possibly) additional details regarding the guy commemorated in the Scientific names ...

schuetti & schuettii (alt. schütti & schüttii) as in:
• the Black-billed Turaco Tauraco schuettii CABANIS 1879 (here, alt. here, on p.180), as "Corythaix Schüttii":
[in Journal für Ornithologie] ... Der Vortragende [Herr Cabanis] bespricht die Kleider der genannten Arten, geht speciell auf die differirenden Charactere der einzelnen Formen und deren geographischer Verbreitung ein. Zugleich nimmt er Veranlassung, eine hierhergehörige neue-Species vorzulegen, welche von dem in der Sitzung anwesenden Afrikareisenden Herrn Otto Schütt im Innern des südwestlichen Africa, zugleich mit C. Livingstoni und Musophaga Rossae gesammelt worden ist.
[in Ornithologische Centralblatt] Herr Prof. Cabanis benennt diese neue schöne Form zu Ehren ihres Entdeckers Corythaix Schüttii.

• the (Scaly) Francolin ssp. Pternistis squamatus schuetti CABANIS 1881 (here), as "Francolinus (Scleroptera) Schuetti":
... dem Reisenden, Herrn Otto Schütt, welcher dieselben auf seiner bekannten Reise durch Angola in das Muatjanwo-Reich beobachtete und sammelte.

• the invalid (Kurrichane) Thrush (ssp.) "P. [Peliocichla] Schuetti " CABANIS 1882 (here):
Diese Art wurde von Reisenden O. Schütt und Major v. Mechow in Angola gesammelt. ...
... also reprinted in JfO 1884 (here), but there written/typed: "Schütti".


In today's Key explained as:
schütti / schüttii
Original spellings of eponyms schuetti and schuettii.

schuetti / schuettii
Otto Heinrich Schütt (1843-1888) German railway engineer in Angola 1877-1879 (subsp. Pternistis squamatus, Tauraco, syn. Turdus libonyanus verreauxi).

However he seems to have had even more names, an even longer (full) name ... !?! :oops:

In a Paper about the (German) botanical exploration of Angola, by Figueiredo et al. (2020*), we find a detailed entry about Otto Schütt (on pp.150–152), though there he's presented with even more (Given) names (also in a different order, in comparison to the Key above).

Figueiredo et al. has him as: Benedictus Ludwig Heinrich Otto Schütt (1843–1888):
Biographical sketch
Born Husum, Germany, 6 January 1843 – Died Istanbul, Turkey (then Constantinople, Ottoman Empire), 1888. A topographer and explorer, Schütt first studied in Görlitz, and later graduated in engineering from the Polytechnic Institute of Berlin. After graduating he accepted an appointment as a topographer in the construction of railways in the Ottoman Empire. His career was interrupted by the Franco-Prussian War (1870–1871) but afterwards he continued his topographical work in Syria and Mesopotamia ...

Anyone who think it should be otherwise?

Either way, take it for what it's worth. It's just an observation (he's not "one of my guys") ...

Björn


*Figueiredo, E., G. F. Smith & S. Dressler. 2020 The botanical exploration of Angola by Germans during the 19th and 20th centuries, with biographical sketches and notes on collections and herbaria. Blumea 65 (2): 126–161. (here)
 
Last edited:
Birth date on grave https://www.findagrave.com/memorial/46912231/otto-schutt. A census aged 3 has him as Heinrich Ludw. Otto Schütt (attached).

Quartier 4 Seiderstenße Haus No 145. Per 7.

The original name information comes from here

Devo estas informações a Uwe Iben (carta e manuscrito de 28.8.2006) que, entre outras indicações, se baseia no registo de casamentos da cidade de Husum nº 11 (1843), num registo do arquivo da cidade de Görlitz (24.3.1997) e no jornal Husumer Wochenblatt de 4.11.1880.

However I wonder if there has been an error here benedictus is often found in baptism records as a prefix to a childs name simply meaning blessed in Latin. I am unable to find the Husum birth register online but until this is reseen I consider Benedictus to be a dubius forename.

This is Husum in Nordfriesland in Schleswig-Holstein, Germany. Whether this was "German" is debatable

In the 19th century, Danes and Germans each believed they had a claim to Schleswig-Holstein, the population of which was majority ethnic German. The resulting long-term political and territorial dispute was known as the Schleswig-Holstein Question. In 1848, Denmark tried to formally annex the area.
 

Attachments

  • 61772_b719616-00615.jpg
    61772_b719616-00615.jpg
    745.9 KB · Views: 7
Last edited:
A census aged 3 has him as Heinrich Ludw. Otto Schütt (attached).

The scan is not exactly ideal, but I have a hard time turning his first given name into "Heinrich".

"Heinrich" should look like this :
1736892941938.png

This should be his name (and age -- the only 3-year-old on the page) :
1736890890792.png

Here two "Benedictus Ludw Otto Schütt" in Kurrent (from here) for comparison :
1736893457579.png
 
Last edited:

Users who are viewing this thread

Back
Top