Björn Bergenholtz
(former alias "Calalp")

Here's (possibly, plausibly, hopefully) an expanded explanation on the Scientific name/s of...
annumbi (& Anumbius) as in:
• the Firewood-gatherer Anumbius annumbi VIEILLOT 1817 (here, all in French), as "Furnarius annumbi"
In today's Key explained as:
In Alejandro Mouchard's Book (*) Etimología de los nombres científicos de las aves de Argentina, from 2019, we find the following (even richer) explanation:
As Spanish is (way, way) off my "home turf" (and as I only understand parts of it), take it for what it's worth, it's just an observation ...
/B
*Mouchard, A. 2019 Etimología de los nombres científicos de las aves de Argentina : su significado y origen. 1 Edition. Ciudad Autónoma de Buenos Aires : Fundación de Historia Natural Félix de Azara, pp. 1–389.
annumbi (& Anumbius) as in:
• the Firewood-gatherer Anumbius annumbi VIEILLOT 1817 (here, all in French), as "Furnarius annumbi"
In today's Key explained as:
annumbi
Güaraní name Anhumbih for the Firewood-gatherer; "NÚM. CCXXII. DEL AÑUMBÍ. Los Guaranís le llaman Añumbí y Güirá-añumbí, que viene á ser ló mismo; porque güirá significa páxaro." (de Azara 1805) (Anumbius).
Annumbius (See: ANUMBIUS)
ANUMBIUS
(Furnariidae; Ϯ Firewood-gatherer A. annumbi) Specific name Furnarius annumbi Vieillot, 1817, firewood-gatherer; "G. ANUMBIUS. Nob. ANUMBI. Azara. FURNARIUS. Vieill. ... 1. A. anthoïdes, Nob. — (Furnarius annumbi, Vieill., Dict., t. xii, p. 117; l'Anumbi ou Guira anumbi, Azara, nº 222; Anthus acuti-caudatus, Less., Trait., p. 424.) — Affinis primo intuitu Antho rufescenti coloribus, statura et remigibus tertiariis apice fere ad extremum primariarium attingentibus hæc avis hactenus fere ignota; sed pedibus multo validioribus ungulo postico curvato, caudaque gradatissima admodum ab Antho genere differt. Supra murino-rufescens, uti in pleribus alaudis. ... Rostrum mediocre Sylviæ aut Alaudæ supra brunneo-rubens; subtus pallidius" (d'Orbigny & de La Fresnaye 1838); "Anumbius d'Orbigny and Lafresnaye, Syn. Av., in Mag. Zool., 8, 1838, cl. 2, p. 17. Type, by tautonymy, Anumbius anthoides d'Orbigny and Lafresnaye = Furnarius annumbi Vieillot." (Peters, 1951, VII, p. 114).
Var. Annumbius.
Synon. Sphenopyga.
In Alejandro Mouchard's Book (*) Etimología de los nombres científicos de las aves de Argentina, from 2019, we find the following (even richer) explanation:
642. Anumbius annumbi (Vieillot, 1817) – Leñatero
Anumbius annumbi: (GU) Podría proponerse la siguiente interpretación: añuai: papada, y mbî: sufijo de participio, o sea “lo que tiene papada”, por la garganta blanca bien delimitada. Marcgrave (1648) lo llamó Guirá–guainumbi. Guainumbí sería “el que pasa temblando”, de gua: pasar, i: sujeto, un: temblar, y mbî: sufijo de participio. Lafresnaye y d’Orbigny crearon el género para las aves “descriptas primeramente por Azara bajo el nombre el Añumbi y el Añumbi rojo, y después por Vieillot (1816–19, Nouveau dictionnaire d’histoire naturelle, 12: 117–118), bajo el nombre Fournier annumbi, Fournier rouge, aunque citadas por él, pero no vistas, se las distingue del verdadero Furnarius rufus como género o subgénero”. La especie está basada en Añumbi, de Azara (1992): “los Guaranís le llaman Añumbi y Guirá Añumbi”.
As Spanish is (way, way) off my "home turf" (and as I only understand parts of it), take it for what it's worth, it's just an observation ...
/B
*Mouchard, A. 2019 Etimología de los nombres científicos de las aves de Argentina : su significado y origen. 1 Edition. Ciudad Autónoma de Buenos Aires : Fundación de Historia Natural Félix de Azara, pp. 1–389.