Björn Bergenholtz
(former alias "Calalp")
Here´s a real challenge for anyone on Bird Forum that knows Latin!
As I understand it the: Golden-collared Toucanet Selenidera reinwardtii WAGLER 1827 a k a "Gold-collared Toucanet" or "Reinwardt's Toucanet" commemorates the Dutch (born in Prussia), botanist, explorer and collector; professor Caspar Georg Carl Reinwardt (1773–1854), who collected (whatever he found) in Java, Indonesia between 1817 and 1822.
Its type description is presented in: Wagler, J. 1827. Systema Avium, vol. I. This is an un-paginated work, in Latin (that I don´t understand at all), but I can find his name in a few places. (See attached pdf, excerpts) Link to full volume: http://books.google.se/books?id=16Q-AAAAcAAJ&printsec=frontcover&dq=Wagler.+1827.+%22Systema+Avium%22&hl=sv&sa=X&ei=dyZRUsH1JqyB4ASMhoGwDQ&redir_esc=y#v=onepage&q=Wagler.%201827.%20%22Systema%20Avium%22&f=false
The type description itself (last two pages in attached pdf), under Pteroglossus, as No. 11: Pt. Reinwardtii, doesn´t contain (from what I can see) any information on Reinwardt (or does it?), but in the 28(!) long Introduction (Prooemium) he is mentioned, at least, twice:
On page 13:
And on page 24:
Without knowing any Latin at all I have to ask: Anyone feel like translating those two quotes? If so, please, as accurate as possible, as I would like to quote them myself in Swedish. And don´t hesitate to remark on any errors that I might have done transcribing it! Or if I missed some important parts or context in those short quotes?
And finally: Does this text tell us anything else regarding Reinwardt in connection with "his" Toucanet? Is there anything added in the sentences surrounding those quotes or added on that final page, summing up the Prooemium?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PS. Just for the fun of it; the same Reinwardt is also (according to different sources) commemorated in, for example:
1. Javan Trogon Apalharpactes reinwardtii TEMMINCK 1822.
2. Orange-footed Scrubfowl Megapodius reinwardt DUMONT 1823.
3. Great Cuckoo-Dove Reinwardtoena* reinwardtsi TEMMINCK 1824 a k a "Reinwardt's Cuckoo-Dove" or "Reinwardt's Long-tailed Pigeon" (*Reinwardtoena BONAPARTE 1854).
4. Orange-backed Woodpecker Reinwardtipicus* validus TEMMINCK 1825 (*Reinwardtipicus BONAPARTE 1854).
5. Blackcap Babbler Turdoides reinwardtii SWAINSON 1831 a k a "Blackeye Babbler", "Black-eyed Babbler", " Western Dusky Babbler" or Reinwardt's Babbler".
… as well as several other taxa; frogs, snakes, insects, spiders and (most of all) plants.
But that´s another story. The Toucanet is the only species where he´s commemorated in its Swedish name – and they, the Swedish Bird Names, are the ones I´ve been trying to understand.
As I understand it the: Golden-collared Toucanet Selenidera reinwardtii WAGLER 1827 a k a "Gold-collared Toucanet" or "Reinwardt's Toucanet" commemorates the Dutch (born in Prussia), botanist, explorer and collector; professor Caspar Georg Carl Reinwardt (1773–1854), who collected (whatever he found) in Java, Indonesia between 1817 and 1822.
Its type description is presented in: Wagler, J. 1827. Systema Avium, vol. I. This is an un-paginated work, in Latin (that I don´t understand at all), but I can find his name in a few places. (See attached pdf, excerpts) Link to full volume: http://books.google.se/books?id=16Q-AAAAcAAJ&printsec=frontcover&dq=Wagler.+1827.+%22Systema+Avium%22&hl=sv&sa=X&ei=dyZRUsH1JqyB4ASMhoGwDQ&redir_esc=y#v=onepage&q=Wagler.%201827.%20%22Systema%20Avium%22&f=false
The type description itself (last two pages in attached pdf), under Pteroglossus, as No. 11: Pt. Reinwardtii, doesn´t contain (from what I can see) any information on Reinwardt (or does it?), but in the 28(!) long Introduction (Prooemium) he is mentioned, at least, twice:
On page 13:
"…; neque minus grato animo accipiamus, quae multos per annos in insulis Moluccis praestitit Reinwardtius, quae obierunt in Sumatra et Java …"
And on page 24:
”Magnopere hoc Museum auctum est operâ amici mei veneratissimi, Reinwardtii, qui multas et eximias res ex Insulis Moluccis hue misit; … "
Without knowing any Latin at all I have to ask: Anyone feel like translating those two quotes? If so, please, as accurate as possible, as I would like to quote them myself in Swedish. And don´t hesitate to remark on any errors that I might have done transcribing it! Or if I missed some important parts or context in those short quotes?
And finally: Does this text tell us anything else regarding Reinwardt in connection with "his" Toucanet? Is there anything added in the sentences surrounding those quotes or added on that final page, summing up the Prooemium?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PS. Just for the fun of it; the same Reinwardt is also (according to different sources) commemorated in, for example:
1. Javan Trogon Apalharpactes reinwardtii TEMMINCK 1822.
2. Orange-footed Scrubfowl Megapodius reinwardt DUMONT 1823.
3. Great Cuckoo-Dove Reinwardtoena* reinwardtsi TEMMINCK 1824 a k a "Reinwardt's Cuckoo-Dove" or "Reinwardt's Long-tailed Pigeon" (*Reinwardtoena BONAPARTE 1854).
4. Orange-backed Woodpecker Reinwardtipicus* validus TEMMINCK 1825 (*Reinwardtipicus BONAPARTE 1854).
5. Blackcap Babbler Turdoides reinwardtii SWAINSON 1831 a k a "Blackeye Babbler", "Black-eyed Babbler", " Western Dusky Babbler" or Reinwardt's Babbler".
… as well as several other taxa; frogs, snakes, insects, spiders and (most of all) plants.
But that´s another story. The Toucanet is the only species where he´s commemorated in its Swedish name – and they, the Swedish Bird Names, are the ones I´ve been trying to understand.
Attachments
Last edited: