What's new
New posts
New media
New media comments
New profile posts
New review items
Latest activity
Forums
New posts
Search forums
Gallery
New media
New comments
Search media
Reviews
New items
Latest content
Latest reviews
Latest questions
Brands
Search reviews
Opus
Birds & Bird Song
Locations
Resources
Contribute
Recent changes
Blogs
Members
Current visitors
New profile posts
Search profile posts
ZEISS
ZEISS Nature Observation
The Most Important Optical Parameters
Innovative Technologies
Conservation Projects
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
New posts
Search forums
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
BirdForum is the net's largest birding community dedicated to wild birds and birding, and is
absolutely FREE
!
Register for an account
to take part in lively discussions in the forum, post your pictures in the gallery and more.
Forums
Birding
Bird Taxonomy and Nomenclature
Bird Name Etymology
Six contradictory claims in various sources!?
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="l_raty" data-source="post: 3396641" data-attributes="member: 24811"><p>French circumflex accents (^) are often the mark of an old <em>s</em>, that ceased to be pronounced and disappeared -- thus we have <em>for<u>ê</u>t</em> (fore<u>s</u>t), <em>b<u>ê</u>te</em> (bea<u>s</u>t), <em>prév<u>ô</u>t</em> (provo<u>s</u>t), <em>m<u>â</u>t</em> (ma<u>s</u>t), etc. <em>Chesne</em> is an older spelling for <em>chêne</em> (oak) (<a href="https://en.wiktionary.org/wiki/ch%C3%AAne" target="_blank">wiktionary</a> -- "From Middle French <em>chesne</em>, from Old French <em>chesne</em>, <em>chaisne</em>, <em>chasne</em>, from Vulgar Latin <em>cassanus</em> (attested in Medieval Latin as <em>casnus</em>), probably from Gaulish <em>cassanos</em>."): "Duchesne" or "Duchêne" means "of the oak"; it's not rare as a surname. The final <em>s</em> in "Duchênes" is harder to explain -- but the name does seem to occur (though less frequently) with this spelling as well.</p><p>Anyway, "Duchesne" and "Duchênes" would have identical pronunciation and general meaning, hence switching from one to the other (either by mistake in an isolated document, or during the evolution of the name) would not be very difficult.</p><p></p><p>In the present case, "Duchesne de Lamotte" seems to be the most widely accepted spelling, with "Duchesne de la Motte" the most frequent variant. (In the registers of the parish of Saint Sépulcre, Abbeville, where he was baptised in 1786, Jean Jules appears as "Duchesne Delamotte": [<a href="http://recherche.archives.somme.fr/ark:/58483/a011261413211ppG949/1/1" target="_blank">here</a>], image 28/196; in 1860, however, the administration of Abbeville registered his death under the name "Duchesne de Lamotte: [<a href="http://recherche.archives.somme.fr/ark:/58483/a011261413212B6ZwZu/1/1" target="_blank">here</a>], image 224/285. [OTOH, I have never seen a letter being capitalized in the middle of a word as in "LaMotte" in standard European French.]) There is a street named <a href="https://www.google.com/maps/place/Rue+Duchesne+de+Lamotte,+80100+Abbeville,+France/@50.1083358,1.8300354,17z/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x47dd8cc7e7634a87:0x9ef03c3bca44eef8!8m2!3d50.1083324!4d1.8322241" target="_blank"><em>rue Duchesne de Lamotte</em></a> (this spelling) in Abbeville. The coat of arms of the family: [<a href="http://rouvressuraube.pagesperso-orange.fr/rouvres/histoire_locale_rouvres/famille_duchesne_lamotte.htm" target="_blank">here</a>]; the genealogy of Jean Jules: [<a href="http://gw.geneanet.org/capreolus?lang=fr&p=jean+jules&n=duchesne+de+lamotte" target="_blank">here</a>]; a drawing of his tumbstone: [<a href="http://www1.arkhenum.fr/bm_abbeville_macqueron/_app/visualisation.php?id=8008" target="_blank">here</a>]; a Great Auk, donated by Duchesne de Lamotte, now at the <em>Musée Boucher de Perthes</em> in Abbeville: [<a href="http://www.amis-musee-abbeville.fr/2015/07/11/l-%C5%93uvre-du-mois-7-le-grand-pingouin/" target="_blank">here</a>]; an allusion to the private bird collections of Baillon and Duchesne de la Motte in Abbeville by Jacques Boucher de Perthes, in 1859: [<a href="https://books.google.be/books?id=d9hIAAAAcAAJ&pg=PA3" target="_blank">here</a>]; Jean-Baptiste Bailly, in 1854, acknowledging the donation of bird specimens by Duchesne de Lamotte, from Abbeville: [<a href="https://books.google.com/books?id=blgQAQAAMAAJ&pg=PA296&q=duchesne+lamotte" target="_blank">here</a>]; etc.</p><p></p><p>It seems he had an elder brother, named Jean Pierre -- making him the benjamin in his family. Perhaps this word was added next to his name somewhere, and later interpreted by a reader as being part of it?</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="l_raty, post: 3396641, member: 24811"] French circumflex accents (^) are often the mark of an old [I]s[/I], that ceased to be pronounced and disappeared -- thus we have [I]for[U]ê[/U]t[/I] (fore[U]s[/U]t), [I]b[U]ê[/U]te[/I] (bea[U]s[/U]t), [I]prév[U]ô[/U]t[/I] (provo[U]s[/U]t), [I]m[U]â[/U]t[/I] (ma[U]s[/U]t), etc. [I]Chesne[/I] is an older spelling for [I]chêne[/I] (oak) ([URL="https://en.wiktionary.org/wiki/ch%C3%AAne"]wiktionary[/URL] -- "From Middle French [I]chesne[/I], from Old French [I]chesne[/I], [I]chaisne[/I], [I]chasne[/I], from Vulgar Latin [I]cassanus[/I] (attested in Medieval Latin as [I]casnus[/I]), probably from Gaulish [I]cassanos[/I]."): "Duchesne" or "Duchêne" means "of the oak"; it's not rare as a surname. The final [I]s[/I] in "Duchênes" is harder to explain -- but the name does seem to occur (though less frequently) with this spelling as well. Anyway, "Duchesne" and "Duchênes" would have identical pronunciation and general meaning, hence switching from one to the other (either by mistake in an isolated document, or during the evolution of the name) would not be very difficult. In the present case, "Duchesne de Lamotte" seems to be the most widely accepted spelling, with "Duchesne de la Motte" the most frequent variant. (In the registers of the parish of Saint Sépulcre, Abbeville, where he was baptised in 1786, Jean Jules appears as "Duchesne Delamotte": [[URL="http://recherche.archives.somme.fr/ark:/58483/a011261413211ppG949/1/1"]here[/URL]], image 28/196; in 1860, however, the administration of Abbeville registered his death under the name "Duchesne de Lamotte: [[URL="http://recherche.archives.somme.fr/ark:/58483/a011261413212B6ZwZu/1/1"]here[/URL]], image 224/285. [OTOH, I have never seen a letter being capitalized in the middle of a word as in "LaMotte" in standard European French.]) There is a street named [URL="https://www.google.com/maps/place/Rue+Duchesne+de+Lamotte,+80100+Abbeville,+France/@50.1083358,1.8300354,17z/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x47dd8cc7e7634a87:0x9ef03c3bca44eef8!8m2!3d50.1083324!4d1.8322241"][I]rue Duchesne de Lamotte[/I][/URL] (this spelling) in Abbeville. The coat of arms of the family: [[URL="http://rouvressuraube.pagesperso-orange.fr/rouvres/histoire_locale_rouvres/famille_duchesne_lamotte.htm"]here[/URL]]; the genealogy of Jean Jules: [[URL="http://gw.geneanet.org/capreolus?lang=fr&p=jean+jules&n=duchesne+de+lamotte"]here[/URL]]; a drawing of his tumbstone: [[URL="http://www1.arkhenum.fr/bm_abbeville_macqueron/_app/visualisation.php?id=8008"]here[/URL]]; a Great Auk, donated by Duchesne de Lamotte, now at the [I]Musée Boucher de Perthes[/I] in Abbeville: [[URL="http://www.amis-musee-abbeville.fr/2015/07/11/l-%C5%93uvre-du-mois-7-le-grand-pingouin/"]here[/URL]]; an allusion to the private bird collections of Baillon and Duchesne de la Motte in Abbeville by Jacques Boucher de Perthes, in 1859: [[URL="https://books.google.be/books?id=d9hIAAAAcAAJ&pg=PA3"]here[/URL]]; Jean-Baptiste Bailly, in 1854, acknowledging the donation of bird specimens by Duchesne de Lamotte, from Abbeville: [[URL="https://books.google.com/books?id=blgQAQAAMAAJ&pg=PA296&q=duchesne+lamotte"]here[/URL]]; etc. It seems he had an elder brother, named Jean Pierre -- making him the benjamin in his family. Perhaps this word was added next to his name somewhere, and later interpreted by a reader as being part of it? [/QUOTE]
Insert quotes...
Verification
Post reply
Forums
Birding
Bird Taxonomy and Nomenclature
Bird Name Etymology
Six contradictory claims in various sources!?
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more...
Top