What's new
New posts
New media
New media comments
New profile posts
New review items
Latest activity
Forums
New posts
Search forums
Gallery
New media
New comments
Search media
Reviews
New items
Latest content
Latest reviews
Latest questions
Brands
Search reviews
Opus
Birds & Bird Song
Locations
Resources
Contribute
Recent changes
Blogs
Members
Current visitors
New profile posts
Search profile posts
ZEISS
ZEISS Nature Observation
The Most Important Optical Parameters
Innovative Technologies
Conservation Projects
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
New posts
Search forums
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
BirdForum is the net's largest birding community dedicated to wild birds and birding, and is
absolutely FREE
!
Register for an account
to take part in lively discussions in the forum, post your pictures in the gallery and more.
Forums
Birding
Bird Taxonomy and Nomenclature
Bird Name Etymology
The mystery of melba
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Björn Bergenholtz" data-source="post: 3952113" data-attributes="member: 113430"><p>Thanks Jan and Laurent, and fair enough; even I suspected that <em>Mehlschwalbe</em>, or even <em>Meelzwaluw</em> (regardless if neither German nor/resp. Dutch) probably couldn't have much to do with <em>melba</em>/<em>Melba</em>, but I simply had to ask, as we have the privilege of having some fluent Dutch-speakers in "the BirdForum Crew" ...</p><p></p><p>However, here's another try, a (tiny bit) more well-founded, a somewhat more serious approach (I hope, thus not simply a useless speculation/guess, as in my latest post), even if, and this I have to admit, I don't understand much of what's told in the following texts/links ... <img src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7" class="smilie smilie--sprite smilie--sprite2" alt=";)" title="Wink ;)" loading="lazy" data-shortname=";)" /></p><p></p><p>See Scheuchzer's Theological (all Latin) Work <em>Physica sacra </em>[1731-1735], Tomus III (1733), left column (<a href="https://www.biodiversitylibrary.org/item/207384#page/487/mode/1up" target="_blank"><u>here</u></a>, alt. <a href="https://archive.org/details/physicasacra00sche_1/page/761" target="_blank"><u>here</u></a>), about Nature in Biblical context:</p><p></p><p>Or <a href="https://books.google.se/books?id=545YAAAAcAAJ&pg=PA287&lpg=PA287&dq=Scheuchzer+%22Meluba%22&source=bl&ots=MDfdlUE1Mp&sig=ACfU3U3v2LXdlb2lxOnEd_lvvvdHJTMzKg&hl=sv&sa=X&ved=2ahUKEwjuoJmI_5TnAhVPwsQBHWbBBcEQ6AEwAHoECAEQAQ#v=onepage&q=Scheuchzer%20%22Meluba%22&f=false" target="_blank"><u>here</u></a>, in a Dutch version (possibly somewhat easier to read, at least for you guys, but equally impossible to understand for me):</p><p></p><p><em>Google translate</em>: "... <em>Melba</em>; which word is made of <em>Meluba</em>. ..." <strong>?!?</strong></p><p></p><p>Remember that Linnaeus was Son of a Priest, and that he himself originally was aimed for Theology (prior to his focus on Botany and Biology), and as such I would expect that he was perfectly aware of, and had read, Scheuchzer's <em>Physica sacra</em>.</p><p></p><p>Hopefully of some relevance/help?</p><p></p><p>/B</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Björn Bergenholtz, post: 3952113, member: 113430"] Thanks Jan and Laurent, and fair enough; even I suspected that [I]Mehlschwalbe[/I], or even [I]Meelzwaluw[/I] (regardless if neither German nor/resp. Dutch) probably couldn't have much to do with [I]melba[/I]/[I]Melba[/I], but I simply had to ask, as we have the privilege of having some fluent Dutch-speakers in "the BirdForum Crew" ... However, here's another try, a (tiny bit) more well-founded, a somewhat more serious approach (I hope, thus not simply a useless speculation/guess, as in my latest post), even if, and this I have to admit, I don't understand much of what's told in the following texts/links ... ;) See Scheuchzer's Theological (all Latin) Work [I]Physica sacra [/I][1731-1735], Tomus III (1733), left column ([URL="https://www.biodiversitylibrary.org/item/207384#page/487/mode/1up"][U]here[/U][/URL], alt. [URL="https://archive.org/details/physicasacra00sche_1/page/761"][U]here[/U][/URL]), about Nature in Biblical context: Or [URL="https://books.google.se/books?id=545YAAAAcAAJ&pg=PA287&lpg=PA287&dq=Scheuchzer+%22Meluba%22&source=bl&ots=MDfdlUE1Mp&sig=ACfU3U3v2LXdlb2lxOnEd_lvvvdHJTMzKg&hl=sv&sa=X&ved=2ahUKEwjuoJmI_5TnAhVPwsQBHWbBBcEQ6AEwAHoECAEQAQ#v=onepage&q=Scheuchzer%20%22Meluba%22&f=false"][U]here[/U][/URL], in a Dutch version (possibly somewhat easier to read, at least for you guys, but equally impossible to understand for me): [I]Google translate[/I]: "... [I]Melba[/I]; which word is made of [I]Meluba[/I]. ..." [B]?!?[/B] Remember that Linnaeus was Son of a Priest, and that he himself originally was aimed for Theology (prior to his focus on Botany and Biology), and as such I would expect that he was perfectly aware of, and had read, Scheuchzer's [I]Physica sacra[/I]. Hopefully of some relevance/help? /B [/QUOTE]
Insert quotes...
Verification
Post reply
Forums
Birding
Bird Taxonomy and Nomenclature
Bird Name Etymology
The mystery of melba
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more...
Top