• Welcome to BirdForum, the internet's largest birding community with thousands of members from all over the world. The forums are dedicated to wild birds, birding, binoculars and equipment and all that goes with it.

    Please register for an account to take part in the discussions in the forum, post your pictures in the gallery and more.
Where premium quality meets exceptional value. ZEISS Conquest HDX.

Aphrastura (1 Viewer)

Peter Kovalik

Well-known member
Slovakia
Javier Gonzalez & Michael Wink, 2010. Genetic differentiation of the Thorn-tailed Rayadito Aphrastura spinicauda (Furnariidae: Passeriformes) revealed by ISSR profiles suggests multiple palaeorefugia and high recurrent gene flow. Ibis
Volume 152, Issue 4, pages 761–774, October 2010.
Abstract
 
Dickinson & Christidis, 2014. H&M4, vol2: Aphrastura masafucrae - Original spelling; no internal evidence permits emendation.
Has anyone else ever used that spelling since 1866? Isn't there some ICZN ruling that regards ancient neglected spellings as officially 'forgotten' after a long period of no use?

Certainly should be such a provision, it doesn't help with nomenclatural stability at all to suddenly bring up an unused 140-year old typo as an official correction.
 
Has anyone else ever used that spelling since 1866? Isn't there some ICZN ruling that regards ancient neglected spellings as officially 'forgotten' after a long period of no use?

Certainly should be such a provision, it doesn't help with nomenclatural stability at all to suddenly bring up an unused 140-year old typo as an official correction.
Of course, there are such provisions: if an emended spelling is in prevailing usage, returning to the unemended spelling is forbidden. The problem is that the Code is not clear about what "prevailing usage" is. In reaction to this, H&M (unilaterally) decided not to apply these provisions at all.
Not only doesn't it help with stability but, in this particular cases, it invites misspellings (you simply cannot hope that the name of a "Masafuera Something" inhabiting "Masafuera Island", will be spelled "masafucrae" consistently; this is so obviously wrong that a significant proportion of the users of the name are unavoidably going to correct the error on their own, even if the spelling gets sanctified by the rules): as such it could be viewed as a thread to universality of nomenclature.
 
Last edited:
Could this have occurred due to a malfunctioning piece of typeface such that the central line of e did not appear when it was printed?
 
Could this have occurred due to a malfunctioning piece of typeface such that the central line of e did not appear when it was printed?
Something along those lines could of course have happened at some point, but not within this work. The spelling is consistent:
  • "Synallaxis masafucrae" [here]
  • "Synallaxis masafucrae" [here]
  • "Insel Masafucra" [here] (twice)
Clearly, someone believed that it had to be written with a c, instead of an e.

(That the original spelling is "masafucrae", and that "no internal evidence permits emendation", is unquestionable. However, the latter concerns the hypothetical case that an author would decide to emend the name now; in practice, emendation has already occurred.)
 
Last edited:
Last edited:
I'd think it reasonably likely that the name was always intended by its authors to be written masafuerae.
Maybe the spelling was ambiguous in the manuscript they sent to Germany? In this case, the editor would have selected the spelling that he thought most likely to have been intended, and used this spelling consistently in the work.
 
Botero-Delgadillo, Quirici, Poblete, Cuevas, Kuhn, Girg, Teltscher, Poulin, Kempenaers, Vásquez. 2017. Variation in fine-scale genetic structure and local dispersal patterns between peripheral populations of a South American passerine bird. Ecol. Evol. 7(20):8363-8378.
[whole paper]
 
Early voting on that proposal is pretty much the same as the posts in this thread from 2014, namely "NO" with similar reasoning.
 
Early voting on that proposal is pretty much the same as the posts in this thread from 2014, namely "NO" with similar reasoning.
To my mind, those who feel strongly about this should make a case for the ICZN to make a stronger case that prevailing usage needs to be recognized. They could use this as a test case asking that the original spelling be set aside and ask for a more general statement at the same time.

Niels
 
To my mind, those who feel strongly about this should make a case for the ICZN to make a stronger case that prevailing usage needs to be recognized. They could use this as a test case asking that the original spelling be set aside and ask for a more general statement at the same time.
I'm not sure that a case which has the potential to be readily solved by applying the Code would be very likely to be accepted by the Commission, unless there was a real fight going on. I suspect the answer would be a polite "We are busy people, this is not an issue causing major problems, and you don't really need us to solve it".

Also, note that dealing with a particular case usually results in an Opinion, and the Code prevents Opinions to have any effect beyond the case they apply to.
80.5. Interpretation of Opinions
An Opinion applies only to the particular case before the Commission and is to be rigidly construed; no conclusions other than those expressly specified are to be drawn from it.
See also in the Introduction:
(8) There is no "case law" in zoological nomenclature. Problems in nomenclature are decided by applying the Code directly, and never by reference to precedent. If the Commission is called on to make a ruling on a particular case, the decision relates to that case alone.
I.e., if you submit a case "asking that the original spelling be set aside", you can not, actually, "ask for a more general statement at the same time".

There are other mechanisms in the Code that, in principle, make it possible for the Commission, either to clarify the meaning of some words in the Code, or to amend the Code temporarily, but this would have to be done outside of a submitted case. And I don't think it would be likely to succeed either -- this is not really an issue that would be easily dealt with by just clarifying the meaning of some words in the Code, and waiting for the next edition of the Code to provide a real improvement of the rules would be more efficient than to attempt a quick and temporary fix.
 
From the SACC proposal:
Dickinson and Christidis (2014) resurrected the spelling masafucrae, along with many other old spellings, based on the argument that the principle of prevailing usage is too ambiguous to be of any practical use in nomenclature.
If you read the comments to the proposal there seems to be people feeling strongly that Dickinson and Christidis in doing this is violating the code. The risk is that their publication could change what the prevailing usage is. That is why I feel that those who feel so strongly (as seen in the comments) should raise a case for the commission to stop what they see as violation of the code.

Niels
 
Warning! This thread is more than 4 years ago old.
It's likely that no further discussion is required, in which case we recommend starting a new thread. If however you feel your response is required you can still do so.

Users who are viewing this thread

Back
Top