Looks like a leucistic / partial albino Coal Tit to me.
I'm aware there are some factions around that are attempting to ban the use of the term 'partial albino', but it just means 'partly white' as opposed to the traditional meaning of leucistic, which means uniformly pale (not pure white) all over.Agree on leucistic Coal Tit.
Do notice that "partial albino" makes as little sense as "she was slightly pregnant"3
Best regards Peter
I'm aware there are some factions around that are attempting to ban the use of the term 'partial albino', but it just means 'partly white' as opposed to the traditional meaning of leucistic, which means uniformly pale (not pure white) all over.
It's a bit like those who state that steam is invisible, but if you ask the Anglo-saxons who invented the word, it means the visible cloud of condensed water, not the invisible water vapour which they couldn't know about :t:
But if something is lacking all pigment in just part of its body, then partial albinism is applicable
Numerous sources still use this definition :t:
Is there a difference between albino and albinism? If not both partial albino and partial albinism would be """incorrect""".
Easier just to say leucistic for these not albinos. It's only one word.
Because there's two different types of plumage variant involved, and it makes excellent sense to have different names for them:Is there a difference between albino and albinism? If not both partial albino and partial albinism would be """incorrect""".
Easier just to say leucistic for these not albinos. It's only one word.
Because there's two different types of plumage variant involved, and it makes excellent sense to have different names for them:
Pic 1 - normal
Pic 2 - leucistic
Pic 3 - partial albino
Pic 4 - full albino
(photoshopped from USFWS pic)
I believe there is contention over the definition of albinism, but I would say that 3 is partially leucistic.
Richard.
.... let's just stick to the broad, correct and easily understood term
I think for the average person in the street, the term 'partial albino' is going to more more easily understood than 'partially leucistic'.
Try it on your non-birding neighbour who asks about the odd coloured bird in their garden - 'Oh it's just a usual crow, but suffering from partial leucism'. Would half expect them to either roll their eyes or be on the phone calling the RSPCA to ask them to come and get the bird with this exotic disease
How about: "It's got a bit of white on it?"
David