• Welcome to BirdForum, the internet's largest birding community with thousands of members from all over the world. The forums are dedicated to wild birds, birding, binoculars and equipment and all that goes with it.

    Please register for an account to take part in the discussions in the forum, post your pictures in the gallery and more.
Where premium quality meets exceptional value. ZEISS Conquest HDX.

Freiherr von Müller's Birds (1 Viewer)

Björn Bergenholtz

(former alias "Calalp")
Sweden
Let's have a look at some birds, and the details of the dedicatee, behind the Scientific name muelleri ...

Simply as a result of scrolling through the fairly recent (French) Paper Notices biographiques de naturalistes provençaux et étrangers, by Walter Belis, published in June 2021, in Faune-PACA Publication No. 107: pp. 1–154 (here) , in which we we find Freiherr von Müller (on page 110–112) as:
Freiherr Johann Wilhelm von Müller
Ce zoologue, voyageur et auteur de plusieurs articles vit le jour le 4 mars 1824 à Kochersteinsfeld (Bade-Wurtemberg). Il décéda le 24 octobre 1866 dans le même village. ...
... even if his Birth location (at least in my mind) ought to have been written: Kochersteinsfeld, Baden-Württemberg (in today's Germany, see here, and here).
In any case, apparently, he's commemorated in (for example) ...

muelleri as in:
• Blue-headed Bee-eater Merops muelleri CASSIN 1857 (here), as "Meropiscus Mülleri":
As a slight testimony to his accomplishments as a naturalist and enterprize as a scientific traveller, this handsome bird is dedicated to my friend, the Baron John William Von Müller of Würtemberg, distinguished for his Zoological Researches in North Eastern and Central Africa.

In my MS he's only mentioned, in context (and in comparison) with other Naturalists (by the Family/Surname Müller).

Either way, his (full) name seems to be all in line with what's told in today's Key, where we find his with his correct/original German name/s contrary to Cassin's anglicized dittos, in the OD above (also re. the noble von,– which indeed ought to be written in lower case letters)
muelleri
[...]
Johann Wilhelm Freiherr von Müller (1824-1866) German naturalist, collector in tropical Africa, North America and Mexico, Director of Jardin Zoologique, Bruxelles 1852-1854 (syn. Butastur rufipennis, Merops, syn. Passer euchlorus, syn. Ploceus luteolus).
[...]

To me the Key's version looks perfectly correct.

Björn

Disclaimer; if anyone are to follow any pieces/clues given in the above-mentioned Paper by Monsieur Belis, note that he clearly have made some erroneous claims (at least re. some of the other ones, of "our guys"), thereby, I would recommend it to be read with some extra care, with some healthy scepticism (alt. skepticism), but while doing so, there are a lot of texts with different stories, and quite a few nice Photos, as well as some Good illustrations to look at. Maybe, if nothing else, it might/could possibly include some important clues, onwards ... who knows?
 
Last edited:
Either way, the dedicatee above is not to be confused with the following guy, in the same Key/entry presented as:
[...]
Ferdinand Jacob Heinrich Freiherr von Mueller (1825–1896) German/Australian botanist, acclimatizer (Lewinia).
[...]
Though, ... in this particular case I'd look into the spelling of the latter's surname. Even if totally unrelated, or not (?), I would (still) assume that the Surname/Family name (also) of this guy, the latter, just as well, originally ought to have been (von) "Müller".

Just an observation ...

/B
 
OD for the latter ...

• the Auckland (Island) Rail Lewinia muelleri ROTHSCHILD 1893 (here), as "Rallus muelleri":
It is named in honour of the famous botanist, Baron von Müller, of Melbourne, who presented the specimen.

If the latter Rail, and the guy behind it, were included in my MS (which they are not), I'd go for the spelling "von Müller" (just as it was written in the OD). I would certainly also consider/notice the phrase "of Melbourne" which (in my mind) takes us far, far away from Germany ...

I would assume (read: more of a guess) that the latter Bird indeed was aimed at "Baron" (Freiherr) Ferdinand Jakob Heinrich von Müller (18251896), who in Australia altered his Family name into the more "user-friendly", local version ("von Mueller"), i.e. as in this guy.

Also see the following Paper:
Voigt, J. H. & D. M. Sinkora. 1996. 'Ferdinand (von) Müller in Schleswig-Holstein, or The Making of a Scientist and of a Migrant', Historical Records of Australian Science 11 (1): 13–33.

Or, for example, see this letter from Ernst Hartert, dated 22 May 1896, to: "Herrn Professor Dr. Baron Ferdinand von Müller", in Melbourne (alt. elsewhere). Similar examples are easy to find ...

Either way, that's all I have on Freiherr von Müller ... (on both of them).

Thus, take it for what it's worth.

Björn
 
Last edited:

Users who are viewing this thread

Back
Top