• Welcome to BirdForum, the internet's largest birding community with thousands of members from all over the world. The forums are dedicated to wild birds, birding, binoculars and equipment and all that goes with it.

    Please register for an account to take part in the discussions in the forum, post your pictures in the gallery and more.
ZEISS DTI thermal imaging cameras. For more discoveries at night, and during the day.

Russian mothers? (1 Viewer)

janvanderbrugge

Well-known member
Namasté, comrades and readers. When I joined this subforum I would never have thought that several colleagues here would dig so far in the origin of eponyms and the history with details of the attached persons. And now, in these days of possibly contagious contacts, I find myself stuck in the same fascination (for some years already). Well, to the point. There is a series of margaretae/margarethae eponyms, listed in James Jobling's HBW Key.
The text below is from my own files, based in part on HBW Key information
and Richmond Index:

margaretae (Passer montanus, Pratincola rubetra): Margareta Johansen (fl.1900), Danish ornithologist and explorer. Professor Hans Johansen named the whinchat after his mother, Margaretha, in 1903.
The name Passer montanus m. is mentioned by Johansen as a MS name of Peter Zaleski (Ssaleski) in Journ.f.Orn., vol.92, 1944, p.65 (Passer montanus in W.Siberia).

Passer montanus margaretae (ex Zaleski MS.) Hans Johansen, Jour.f.Ornith., vol.92, 1944, p.65 (Western Siberia).
Pratincola rubetra margaretae H.Johansen, Ornith.Jahrbuch, XIV, Heft 5-6, Oct.23, 1903, 232. For his mother. Type locality: Tomsk, Siberia. Type: Colln. H.Johansen, ♂, May 1/14, 1903; P.A.Schastowskii. [R.I.]

In these references the difference in years struck me. If Johansen named a new Whinchat subspecies after his mother in 1903, would he then give the same dedication for a Tree Sparrow subspecies in 1944, which is 31 years afterwards? Or would this Peter Zaleski perhaps have dedicated the bird to Johansen's mother ??
I tried to figure out this in the OD of the sparrow. Rather disturbing. Here is Johansen's text from Journ.f.Orn.:
"Ich finde aber in dem von Peter Salesski mir zugeschickten handschriftlichen Material den Namen Passer montanus margaretae Salesski für westsibirische Vögel ohne näherere Beschreibung und nehme an, dass er diesen Namen unterdessen veröffentlicht hat; andernfalls sei es hier ex MS. geschehen."
Translation:
However, in the hand-written material sent to me by Peter Salesski I find the name Passer montanus margaretae Salesski for West-Siberian birds without further description and I suppose he will have published this name in the meantime; if not this is done here ex MS."

ex MS = from the manuscipt, so the hand-written text of Salesski.
The year of Peter Salesski's manuscript is not given, but Johansen's remarks show that he was alive and might publish something ca. 1944.
To make things clear, this extra information:
johanseni (Anser fabalis): Hans Johansen (1897-1973), Danish-Russian zoologist, professor of zoology and conservator of the Zoological Museum of the University of Tomsk, West Siberia. Publ. Die Vogelfauna Westsibiriens, 1955.] Well, I see now that according to this reference he must have named the Pratincola after his mother at an age of only 6 years . . . Quite a juvenile ornithologist!

There is an ornithology author Zaliesski, but that is I.M.Zaliesski, who in 1917 described Alauda arvensis kiborti, in Messager Ornithologique. There is a Peter Zaleski, economist at Villanova University, but that's actuality.
Russian riddles here to solve for whoever shares my etymological troubles.
Spasibo, herzlichen Dank,
Jan van der Brugge
 
Pratincola rubetra margaretae: https://www.biodiversitylibrary.org/page/51397839 -
Diese Unterschiede veranlassen mich, in dem sibirischen Stücke eine neue unbeschriebene Form des braunkehligen Wiesenschmätzers zu sehen, die ich provisorisch bloß subspezifisch trenne und meiner verstorbenen Mutter in Dankbarkeit für die ersten Anregungen zum Beobachten der Vogelwelt gedenkend, nenne ich diese Form nach ihr, der Unvergeßlichen — margaretae.
But the author (https://www.biodiversitylibrary.org/page/51397838) is "Herm. Johansen" of Tomsk = Hermann Eduardovich Johansen (Russian-style, with a patronymic), alt. Hermann Friedrich Johannsen (German-style, on Geni), 1866-1930, whose mother was Margarethe Fanny Charlotte Johansen, née [von] Busch, 1842-1885.
(We already earlier discussed his son Wolfgang [here]. Which, i.a., took us to a note in the journal Сибирская Старина [here], where she is also mentioned (on p. 6) as "Маргарете фон Буш", wife of "Эдуард Фридрихович Иоганзен", mother of "Герман Эдуардович Иоганзен".)

Not a name proposed by a 6-year old Hans Johansen, thus. ;)
 
Passer montanus margaretae (ex Zaleski MS.): two 'Salesski's are mentioned by Johansen in this paper, 'Peter' and 'Iwan'.
These will be Пётр Михайлович (Pyotr Mikhailovich, 1895-?) and Иван Михайлович Залесский (Ivan Mikhailovich Zalesskiy, 1897-1938), who were brothers and both ornithologists. (There was a note about Ivan in Russ. J. Ornithol. in 2017, which can be seen [here]. No Margareta mentioned, unfortunately.)
 
Last edited:
Grand merci, Laurent, pour votre aide informative et rapide, et les corrections!
Je souhaite bonne santé pour tous à Bruxelles, in the BF and everywhere.
Jan van der Brugge
 
• "Pratincola rubetra margaretae" (Herm.) JOHANSEN 1903 (OD in Laurent's #2, first link, dedication on p.234):
• "Passer montanus margaretae P. Salesski" (Hans) JOHANSEN 1944 (here, p.65).

If still in need/of any use ...

/B
 
Today's updated HBW (still) Alive Key [... and the dear Mother of Hans Johansen has suddenly left the scene (entry), all together?!]:
margaretae ...
[...]
● Margarethe Fanny Charlotte Johansen née von Busch (d. 1885) mother of Russian/Danish zoologist and explorer Prof. Hermann Johansen (syn. Passer montanus, syn. Saxicola rubetra).
[...]
First; why "Russian/Danish"? Hermann Johansen (1866–1930) seems to have been born in Omsk/Tomsk (see Russian Wiki, here; 27 Oct. 1866, or the English ditto, here). And Mother Margarethe seems to have been born in St Petersburg (in "1842", according to Laurent's Geni link, in post #2). Of course, simply by their surname, they could have been of Danish Heritage ... way back.

Wasn't it Hans Johansen (1897–1973), here (or here, in Danish), that was Russian-Danish (alt. Danish-Russian)? Born in Riga, in today's Latvia (by Danish Parents), and onwards (he moved to Tomsk/Omsk in 1919). Hans and Hermann apparently knew each other, but was not related.

However; are you/we sure she's the dedicatee, in both birds/names ... !?

To me (without reading Russian nor German) it looks like the Mother of the Zaleski/Salesski Brothers (or possibly Hans Johansen's Mother) could be involved? At least in the Sparrow case.

Why would Zaleski/Salesski (via/or Hans) dedicate a bird to Hermann's Mother? None of the could have met her.

I´m puzzled.

Björn

PS. But I´m glad neither one of those guys were Swedish ;)
--
 
Last edited:
Петр Михайлович Залесский, 1895 года рождения, из Томска, был известным на Алтае орнитологом, но в экспедициях 1927 года участво- вал и в обследовании мараловодства. В статье «К орнитофауне Северо- Западного и Западного Алтая» (1929) он сам отмечал: ...

Google Translate:
Petr Mikhailovich Zalessky, born in 1895, from Tomsk, was a well-known ornithologist in Altai, but he also participated in a survey of deer breeding in expeditions of 1927. In the article “On the avifauna of the Northwest and Western Altai” (1929), he noted: ...
[from here, pp.102-103]​
If of any use, in trying to find the Mother of the Zalessky/Zalesskiy/Zaleski/Salesski Brothers? Alt. a wife/sister, etc.

However, no Маргарете in sight.

/B
--
 
Last edited:
However; are you/we sure she's the dedicatee, in both birds/names ... !?
I see no dedication of any kind in the case of the sparrow. Hans Johansen merely took the name from a manuscript source, perhaps a letter sent to him by 'Peter Salesski', and applied it to the West-Siberian populations of the species without any additional explanation. The intended dedicatee was presumably a relative / connection of Pyotr Mikhailovich Zalesskiy, but I see nothing pointing to his mother in particular (nor, for what matters, to anybody else's mother).

PS. But I´m glad neither one of those guys were Swedish ;)
Hermann Johansen's family was partly of Swedish heritage according to the Сибирская Старина article. ;)
(See my post here: https://www.birdforum.net/showthread.php?p=3320857#post3320857. But the German side of the family's ascent was probably dominant. They spoke German at home, and their given names (Hermann, Wolfgang) were German.)
 
In a Paper about "Sergei Ivanovich Orlov (1889-1937) - Siberian zoologist, hunting expert and ethnographer", in Русский орнитологический журнал (The Russian Journal of Ornithology ) Volume XXVII, 2018, No 1562, the years for Pyotr's Brother Иван/Ivan seems to be given as "Иван Михайлович Залесский (1895-1937)" ... (on p.499) ?

/B

PS. Or here? (all in Russian)
--
 
Last edited:
In a Paper about "Sergei Ivanovich Orlov (1889-1937) - Siberian zoologist, hunting expert and ethnographer", in Русский орнитологический журнал (The Russian Journal of Ornithology ) Volume XXVII, 2018, No 1562, the years for Pyotr's Brother Иван/Ivan seems to be given as "Иван Михайлович Залесский (1895-1937)" ... (on p.499) ?
Right. Despite the same paper cites as a ref (p. 504) Березовиков [Berezivikov] 2017, which I referred to above, which has "1897-1938" in its title... :/
I don't know which is right.
 
Last edited:
Regardless of years ...

Н.Н. Березовиков - ‎2017:

Уже тогда Ганс Христианович Иогансен (1896-1973) и Пётр Михайлович Залесский обсуждали идею о создании сводки «Птицы Западной Сибири».

Google Translate:
Even then, Hans Khristianovich Johansen (1896-1973) and Peter Mikhailovich Zalessky were discussing the idea of creating a summary of «The Birds of Western Siberia».
 
Березовиков [Berezivikov] ‎2017 gives a quite detailed account of Ivan's death; thus, by default, I would tend to trust him rather than others who gave a simple date without any detail.
31 января 1933 года И.М.Залесский был арестован органами ОГПУ по уголовному делу «Белогвардейский заговор» и обвинён в участии в контрреволюционной организации, созданной в «Обществе изучения Сибири и её производительных сил». Постановлением Коллегии ОГПУ от 5 августа 1933 года он был осуждён по статьям 58-2, 58-6, 58-11 УК РСФСР и приговорён к 10 годам исправительно-трудовых лагерей. Во время «Большого террора» 10 марта 1938 года «тройкой» УНКВД по Новосибирской области И.М.Залесский, как осуждённый ранее по контрреволюционным статьям, был приговорён к высшей мере наказания и 17 марта 1938 года расстрелян. Ему был 41 год. Подобная же участь постигла и его старшего брата – Петра Михайловича. Так трагически оборвались судьбы двух сибирских учёных-самородков.
[On 31 Jan 1933, I. M. Zalesskiy was arrested by the OGPU in the criminal affair of the "White guard conspiracy" and charged with participation in a counter-revolutionary organization, created in the "Society for the Study of Siberia and its productive forces". By a resolution of the OGPU board of 5 Aug 1933, he was convicted under articles 58-2, 58-6, 58-11 of the Criminal Code of the Russian Socialist Federative Soviet Republic, and sentenced to 10 years in forced labour camps. During the “Great Terror”, I. M. Zalesskiy, as previously convicted under counter-revolutionary articles, was sentenced to capital punishment on 10 Mar 1938 by the NKVD “troika” in the Novosibirsk Region, and executed on 17 Mar 1938. He was 41 years old. A similar fate befell his older brother - Pyotr Mikhailovich. So the fate of two Siberian nugget scientists ended tragically.]

This also implies Pyotr died around the same time (i.e., several years before the publication of Passer montanus margaretae by Hans Johansen).
 
See: Репрессированные. Томские орнитологи Залесские, 2017, (here), with even more details, and additional (also the same) photo/s.

As well see here. If of any use?

Though still no lady (wife, mother, sister, etc.) by the name Маргарете (or similar). At least not that I can spot.

I'm done. Good luck finding the dedicatee behind the Sparrow's name.

/B
--
 
Last edited:
"Pratincola rubetra margaretae" (Herm.) JOHANSEN 1903

Quick one. To me it looks like Hermann Johansen is/was even less "Russian/Danish" ...

See the entry for his Estonian Father, in Geschichte der Wolgadeutschen (here), all in German:
[...]
Eduard Johansen heiratete am 20. November 1865 Margarethe Fanny Charlotte Busch (22.05.1842 – 03.04.1885) und fuhr zusammen mit ihr nach Sibirien. Ihr erstes Kind, der künftige Professor der Tomsker Universität Hermann Johansen (1866–1930) wurde am 27. Oktober 1866 in Omsk geboren.
[...]
And note that there's no "von" in Margarethe's name in the quote above (!?), but there's a "von" below the Photo (link above, scroll down). Also see the entry for her Father; here, where she (as far as I can tell, with my meagre German) is mentioned as "Margaret (Margot)" ... and onwards.

Though still no clues who's behind the margaretae (tree) Sparrow in P. Salesski's/Zaleski's/Zalesskiy's MS.

And no idea on how to find her. Sigh.

/B
--
 
Last edited:
margaretae

Regarding Passer montanus margaretae P. Salesski. (in Hans Johansen, 1944)

Apparently hard to let go of this one ... ;)

From the OD:
Ich finde aber in dem von Peter Salesski mir zugeschicktem handschriftlichen Material den Namen Passer montanus margaretae Salesski für westsibirische Vögel ohne näherere Beschreibung und nehme an, dass er diesen Namen unterdessen veröffentlicht hat; andernfalls sei es hier ex MS. geschehen.

Helped by Google Translate:
However, in the handwritten material sent to me by Peter/Petr/Pyotr [Петр] Salesski, I find the name Passer montanus margaretae Salesski for West Siberian birds without further description and I assume that he has meanwhile published this name; otherwise it is here it happens, ex MS.
To me it looks like "Salesski" himself, in spite of Hans Johansen's assumption, never got around to publish it, though (as I see it) we ought to be looking for a lady known to the Salesski/Zaleski/Zalesskiy Brothers, who (as they were born in the 1890's), hardly could have been thinking of Hermann Johansen's Mother (1842–1885). Or?

If they knew (or even could have known of) Margareta Johansen (Hans Johansen's mother, "fl.1900", as earlier claimed in the Key, pre-this thread) is all unknown to me.

Either way, this far, I wouldn't say more than:
• "Pratincola rubetra margaretae" (Herm.) JOHANSEN 1903
= the Margarethe (or Margaret) ... Johansen, a k a "Margot", née (von?) Busch, Mother of Hermann Johansen (see post #15).

• "Passer montanus margaretae P. Salesski" (Hans) JOHANSEN 1944 (ex P. Salesski/Zaleski/Zalesskiy, or however one ought to transcribe his name)
= Female Eponym. Dedicatee unknown. Probably a relative, or an acquaintance alt. a colleague, or a (celebrated?) fellow naturalist, of the Zalesskiy Brothers [if a wife, most likely of the older brother Pjotr/Petr/Peter/Pyotr (Петр), who seems to have coined the name (in MS), ... that is, of course, if he ever married?].

Anyone think otherwise?

/B
 
Passer montanus margaretae continuation ... (and possibly the End of it?).

Ouups! In Payevsky's fairly recent publication, from 2018 (even more recently found by me*), we find the following (somewhat surprising) explanation (on p.170):
margaretae (Passer montanus) Margaret Morse Nice (1883–1974), амер. орнитолог
Suddenly we're far, far from a/any Danish-Russian-Baltic dedicatee!?! She's an American (US) Ornithologist! English Wikipedia, here.

Based on ... I haven't got a clue!? But why not? She did study and wrote about 'Sparrows' (even books about them), but if " P. Salesski" would have known of her (or her Work), prior to his (and his Brother's) tragic end (or ends, alt. "similar fate") is far beyond my understanding.

But I would guess that Mr Payevsky (as a fellow Russian) would have some kind of reason for such a claim.

Note that her bibliography does incl. several (many!) works, also from the 1920's and 1930's, that might, could have been read (also) by Russian ornithologists ...

Who knows?

Björn

PS. Either way, she seems to have been Nice (M. M.). ;)

______________________
*See tread A Russian paper (herehttps://www.birdforum.net/showthread.php?t=331940)
--
 
Last edited:
Today's updated Key:
margaretae ...
[...]
● Dr Margaret Morse Nice (1883-1974) US ornithologist, child psychologist (Björn Bergenholtz in litt.) (syn. Passer montanus).
[...]
... !?

...
Based on ... I haven't got a clue!? ...
...
No Credit on my Part. That claim is Mr Payevsky's all together!

I still don't see any self-evident, indisputable connection. Sure, it could be aimed at her, or not.

/B
 
Quote:
"Based on ... I haven't got a clue!? But why not? She did study and wrote about Sparrows"

Without being able to substitute a better solution, I feel inclined to reject this link to Mrs. Nice.
Margaret Nice wrote about the Song Sparrow, which is not a Sparrow. I don't know if she wrote about Passer domesticus or P.montanus, but even that would be no proof for connection with a Siberian subspecies.
Another thought: if Sutton in 1934 and Dickerman in 1963 choose her for dedication (in Dickerman's case this is evidently for her work on Song Sparrows), the term margaretae would fit in their publications (for niceae) far better than in an obscure Russian manuscript, probably far from American ornithology and personal relation.

In my files I had noted:
niceae (Melospiza melodia, Thryomanes bewicki): Margaret Morse Nice (1883-1974), American ornithologist, made extensive study of the Song Sparrow, Melospiza melodia. Publ. "The Birds of Oklahoma" (1924). Name T.b.niceae was given by G.M.Sutton in 1934, Melospiza m. by Dickerman in 1963.

I already deleted the "mother margaretae" part in Passer montanus and to niceae this information will not be added; for me this is just wild guessing, if no explanation is given. However, I admire those efforts, thumb up!
Jan van der Brugge
 
Quote:
"Based on ... I haven't got a clue!? But why not? She did study and wrote about Sparrows"

Without being able to substitute a better solution, I feel inclined to reject this link to Mrs. Nice.
Margaret Nice wrote about the Song Sparrow, which is not a Sparrow. I don't know if she wrote about Passer domesticus or P.montanus, but even that would be no proof for connection with a Siberian subspecies.
...
True, Jan, and I agree, that's exactly what I tried to say in post #18.

In my notes (not in MS) I´ll keep margaretae as in #16.

The claim that it's commemorating Mrs Nice is not mine, but Payevsky's alone.

/B
 

Users who are viewing this thread

Back
Top