Björn Bergenholtz
(former alias "Calalp")

Even less talking in favour of Alphonse ...It's written on the plate. "Lesson Del." = Lesson delineavit = Lesson sketched [it].
Thanks, Laurent!
Even less talking in favour of Alphonse ...It's written on the plate. "Lesson Del." = Lesson delineavit = Lesson sketched [it].
The MNHN has [two doves from Marianne] as well (collected 1877), that are also called rostrata. Yet Bonaparte's prevostiana is typically placed in the synonymy of nominate picturata, not that of rostrata; and his description (bill slender and elongated ["grêle et allongé" / "gracilis, magis elongato"]) probably excludes rostrata (which he had just described as having the bill much stronger ["beaucoup plus fort" / "valde robustior"] than in picturata; note that both descriptions were based on birds from the Museum Parisianum, so Bonaparte had quite likely had the opportunity to compare these specimens directly). If the birds on Marianne are (or were, allowing for possible subsequent introductions) rostrata, this make it all the more suspect as the type locality of prevostiana.Charles Richmond thought that the bird Newton collected on Marianne was prevostiana but he does not say why.
http://www.zoonomen.net/cit/RI/SP/Ture/ture00320a.jpg .
En effet, depuis l'époque de cette publication, le Muséum d'histoire naturelle de Paris en a recu plusieurs individus de ce dernier pays dans les envois de MM. Goudot et Bernier. L'expédition de l'Uranie lui en a aussi procuré quelques-uns originaires des iles Mariannes. Enfin, il en possède un trouvé aux iles Séchelles par M. Dussumier, et qui forme une variété remarquable.
Prevost (Lucien Alphonse), rue des Saints-Pères, 22, peintre du Muséum d'Histoire naturelle, élève de M. Huet, auteur des dessins pour l'ouvrage de M. de Ferrussac sur les Molusques, pour le voyage de la corvette l'Uranie, pour celui de la Coquille, celui de l'Astrolabe, etc.
Florent Prévost (or Prévôt) (1794-1870) French museum artist
(PrevostPrevost
398
Du deux Février mil huit cent soixante dix, à onze heures du matin. Acte de décès de Guillaume Florent Prevost, décédé hier à onze heures du soir, à Paris, en son domicile, rue Cuvier 11, âgé de soixante seize ans, aide naturaliste au museum d'histoire naturelle, chevalier de la légion d'honneur, né à Paris, marié à Fanny Coucie, âgée de soixante quatorze ans [?] sans autres renseignements. Le dit décès dûment constaté. Sur la déclaration de Adolphe Jean Fetillon, gendre du défunt, âgé de quarante six ans, directeur de l'Ecole Municipale Colbert, demeurant, rue Chateau Landon 27, officier de la légion d'honneur et de Louis Jacques Alphonse Prevost, neveu du défunt, âgé de quarante six ans, chef de bureau au ministère de l'Interieur, chevalier de la légion d'honneur, demeurant place Beauveau 96, qui ont signé avec nous Etienne Augustin Albinet, adjoint au maire du cinquieme arrondissement, après lecture.
I'd make it:
(Prevost
398
On 2 Feb 1870 at 11 AM. Death certificate of Guillaume Florent Prevost, deceased yesterday at 11 PM, in Paris, at his residence, rue Cuvier 11, aged 76, assistant naturalist at the museum of natural history, knight of the legion of honour, born in Paris, married to Fanny Coucie, aged 74 [?] without other information. Said death duly ascertained. On declaration of Adolphe Jean Fetillon, gender of the deceased, aged 46, director of the Colbert Municipal School, residing, rue Chateau Landon 27, officer of the legion of honour and of Louis Jacques Alphonse Prevost, nephew of the deceased, aged 46, chief of office at the Ministry of the Interior, knight of the legion of honour, residing place Beauveau 96, who signed with us, Etienne Augustin Albinet, deputy mayor of the fifth arrondissement, after reading.)
True, thanks to you too. I went too fast, and anglicized the word rather than translating it, it seems.One small correction: Fetillon is the "gendre" which means son-in-law (husband of Prevost's daughter).
prevostiana / prevostianus / prevostii
Guillaume Florent Prévost (or Prévôt) (1794-1870) French museum artist (syn. Amblycercus australis, syn. Amblycercus holosericeus, Anthracothorax, Euryceros (Jackson 1999, considers that this bird was named for Alphonse Prévost (fl. 1850) French artist and ornithologist), syn. Streptopelia picturata).
Today's HBW Alive Key: