Gonçalo Elias
avesdeportugal.info

I have been trying to figure out the logic for using the word Coal in tit names, but it is not obivous at all.
Let's take a look at what happens in various languages.
Starting with English, the name Coal Tit is used for Periparus ater.
The same happens with Portuguese, where chapim-carvoeiro (meaning Coal Tit) is also the common name for Periparus ater.
However, in the case of French, the name involving coal, Mésange Charbonnière, refers to Parus major.
And in German the name related to coal, Kohlmeise, is also used for Parus major.
Dutch is no different here: Koolmees is the name for Parus major.
Moving on to Spanish, the situation gets more confusing: carbonero (meaning something like "Coaler") is the generic name for several tits: carbonero común for Parus major, carbonero garrapinos for Periparus ater and carbonero palustre for Poecile palustris (but not all tits are carboneros! some, like Blue and Crested have the generic name herrerillo).
Oddly enough, none of the species mentioned above has any relation to coal in its habits or in its scientific name.
There must be a reason for naming tits with words related to coal, but I can't figure out what it is. Any thoughts?
Let's take a look at what happens in various languages.
Starting with English, the name Coal Tit is used for Periparus ater.
The same happens with Portuguese, where chapim-carvoeiro (meaning Coal Tit) is also the common name for Periparus ater.
However, in the case of French, the name involving coal, Mésange Charbonnière, refers to Parus major.
And in German the name related to coal, Kohlmeise, is also used for Parus major.
Dutch is no different here: Koolmees is the name for Parus major.
Moving on to Spanish, the situation gets more confusing: carbonero (meaning something like "Coaler") is the generic name for several tits: carbonero común for Parus major, carbonero garrapinos for Periparus ater and carbonero palustre for Poecile palustris (but not all tits are carboneros! some, like Blue and Crested have the generic name herrerillo).
Oddly enough, none of the species mentioned above has any relation to coal in its habits or in its scientific name.
There must be a reason for naming tits with words related to coal, but I can't figure out what it is. Any thoughts?