Björn Bergenholtz
(former alias "Calalp")

As a mere sidetrack of the missing ODs discussed earlier today (here, alt. here) ...
Here's a tiny, minor, plausible addition (alt. simply a shortening) of the Given name of the dedicatee commemorated in:
burgi as in
• the invalid "Parus ater burgi" JOUARD 1928 (here, see pp.355–374, where we on page 372, find the following explanation/dedication, in French):
In today's Key explained as:
But, ... if we're to trust the following paper (and I see no reason why we shouldn't), I assume his First Given name ought to be written somewhat shorter:
• Denkinger, J. 2014. Gustav von Burg (1871–1927) – Beauftragter zur Erforschung der Vögel und Säuger im Nationalpark in den Jahren 1916–1925. Jahresbericht der Naturforschenden Gesellschaft Graubünden 118: 83–97 (all in German):
Either way, also see the earlier piece, by the same Author ...
• Denkinger, J. 2009. Gustav von Burg (1871–1927): ein Lebensbild. Der Ornithologische Beobachter 106 (1): 139–154 (which incl. an English Abstract/Summary):
Thereby, this far (if he was one "of mine"), I'd go for the German version Gustav ... (contrary to the more French Gustave).
⚠️ Disclaimer. No official records seen, at least not by me, I've only seen what's shown above (and remember, Switzerland is always a bit tricky, being trilingual; Frech, German, Italian) ...
Thus, take it for what it's worth (if anything at all). It's just some observations.
Either way: enjoy!
Björn
PS. James, regarding the "unseen" OD of the alleged "intermedia" (recently discussed here), there's a "Parus ater intermedius, von Burg, 1921" listed in Jouard's Paper (on p.358), quoting the OD (at least in parts):
/B
Here's a tiny, minor, plausible addition (alt. simply a shortening) of the Given name of the dedicatee commemorated in:
burgi as in
• the invalid "Parus ater burgi" JOUARD 1928 (here, see pp.355–374, where we on page 372, find the following explanation/dedication, in French):
All in line with what's told by the Richmond Card here: "Named for G. von Burg"Je propose pour eux le nom de Parus ater burgi, en souvenir de feu G. von Burg, qui étudia tout particulièrement les mésanges de la Suisse et qui, ...
In today's Key explained as:
burgi
Gustave von Burg (1871-1927) Swiss ornithologist (syn. Periparus ater).
But, ... if we're to trust the following paper (and I see no reason why we shouldn't), I assume his First Given name ought to be written somewhat shorter:
• Denkinger, J. 2014. Gustav von Burg (1871–1927) – Beauftragter zur Erforschung der Vögel und Säuger im Nationalpark in den Jahren 1916–1925. Jahresbericht der Naturforschenden Gesellschaft Graubünden 118: 83–97 (all in German):
Zusammenfassung
Gustav von Burg wird als erster Erforscher der Vögel und Säugetiere des neu gegründeten Schweizerischen Nationalparks beschrieben. Seit seinem selbst verfassten «Rückblick» (VON BURG 1925) hat erst in neuerer Zeit seine Forschungstätigkeit für den Park in einer Publikation Erwähnung gefunden (DENKINGER 2009). Der Autor hat seitdem neue Quellen erschlossen. In von Burgs Briefen an die zoologische Subkommission kommen seine Aktivitäten und die Schwierigkeiten ans Tageslicht, mit denen er zu kämpfen hatte: Fang- und Schiessverbot im Park, Entlöhnung der Sammler auf eigene Kosten, Lagerung und Verkauf des riesigen Sammelmaterials, schliesslich die wissenschaftliche Anerkennung (VON BURG 1925b).
Weitere Probleme bereitete ihm die Revision der Säuger der Schweiz, zu der er sich aufgrund der oft widersprüchlichen Funde (z. B. bei den Waldmäusen, Gattung Apodemus) veranlasst sah. Er bezog daher Münster- und Etschtal, Engadin, Bergell und Puschlav, oberes Veltlin, Reschenscheideck und das untere Inntal in seine Studien ein. Von Burg machte dadurch auf die erstaunliche Formenvielfalt der Kleinsäuger im Grossraum um den Schweizerischen Nationalpark aufmerksam. Seine Schaffung neuer Spezies und Subspezies erscheint aus heutiger Perspektive teilweise übertrieben. Hinzu kommt die fehlende Einhaltung der Regeln bei der Schaffung einer neuen Art:
Publikationen in Fachzeitschriften fehlen, wichtige Punkte wie die Artabgrenzung und Ökologie wurden nicht behandelt. Typusmaterial ist nicht vorhanden. Seine Artlisten sind trotz aller Kritik als erste umfassende Bestandsaufnahmen der Vogel- und Säuger-Arten für den Ostteil Graubündens zu werten. Geldsorgen, um seine zahlreichen Sammler auszuzahlen, fehlende Anerkennung und gesundheitliche Probleme veranlassten ihn 1926, sein Mandat für den Nationalpark niederzulegen und seine Sammlungen zu verkaufen. Sein ausserordentlicher Einsatz für die Erforschung der Vögel und Kleinsäuger im Nationalpark zu dessen Anfangszeiten verdient trotz den problematischen Aspekten eine nachträgliche Würdigung.
Either way, also see the earlier piece, by the same Author ...
• Denkinger, J. 2009. Gustav von Burg (1871–1927): ein Lebensbild. Der Ornithologische Beobachter 106 (1): 139–154 (which incl. an English Abstract/Summary):
The article describes the merits of Gustav von Burg as ornithologist, hunter, specialist for small mammals, teacher and promoter of health insurance. Besides his work as teacher Gustav von Burg was a very active researcher and journalist. He opposed himself in public to the attack of Belgium by the German army in the first world war. As a fighter by nature he was in involved in a number of court cases. Several aspects of von Burg’s life that concern ornithology in Switzerland are described and commented: Von Burg as editor of the Catalogue of Swiss birds and as a member of the Federal Ornithological Committee; as first president of the Swiss Society for the Study and Conservation of Birds (later Ala) and co-editor of its journal «Der Ornithologische Beobachter»; the conflict between the Society and the Federal Committee; the nature reserve Bölchen-Lauch, the study of small mammals in the Swiss National Park; the study of bird migration and of morphological differences at subspecies level.
Thereby, this far (if he was one "of mine"), I'd go for the German version Gustav ... (contrary to the more French Gustave).
⚠️ Disclaimer. No official records seen, at least not by me, I've only seen what's shown above (and remember, Switzerland is always a bit tricky, being trilingual; Frech, German, Italian) ...
Thus, take it for what it's worth (if anything at all). It's just some observations.
Either way: enjoy!
Björn
PS. James, regarding the "unseen" OD of the alleged "intermedia" (recently discussed here), there's a "Parus ater intermedius, von Burg, 1921" listed in Jouard's Paper (on p.358), quoting the OD (at least in parts):
Also see the footnotes (1 & 2).(Oiseau d’hiver en Suisse. «Les oiseaux d’hiver appartiennent à une forme inteermédiaire entre P. a. britannicus et P. a. ater; ils se distinguent de ...
/B
Last edited: