Björn Bergenholtz
(former alias "Calalp")

As far as I understand I think there is little doubt that:
● Sulphur-winged Parakeet Pyrrhura hoffmanni CABANIS 1861 a k a Hoffmann's Parakeet" or "Hoffmann's Conure"
● Hoffmann's Woodpecker (Centurus) Melanerpes hoffmannii CABANIS 1862
… commemorate the German explorer, naturalist and collector Doctor Carl (sometimes written Karl) Hoffmann (1823–1859), who died, of Typhoid fever, in Costa Rica – only 36 years old.
Both those Birds where described by the German ornithologist Cabanis in 1861respective 1862, in a long series of articles titled "Uebersicht der im Berliner Museum befindlichen Vögel von Costa Rica", published in parts, in Journal für Ornithologie 1860–1862.
In the Introduction chapter JfO 8 (No. 47) pp. 321-322 (Attached, or; see full volume here).
Cabanis starts with the following lines:
Anyone of our German knowing friends "out there" feel like having a go?
And is there anything more in this text, more than those quotes, regarding Mr. Hoffmann and "his" Birds?
● Sulphur-winged Parakeet Pyrrhura hoffmanni CABANIS 1861 a k a Hoffmann's Parakeet" or "Hoffmann's Conure"
● Hoffmann's Woodpecker (Centurus) Melanerpes hoffmannii CABANIS 1862
… commemorate the German explorer, naturalist and collector Doctor Carl (sometimes written Karl) Hoffmann (1823–1859), who died, of Typhoid fever, in Costa Rica – only 36 years old.
Both those Birds where described by the German ornithologist Cabanis in 1861respective 1862, in a long series of articles titled "Uebersicht der im Berliner Museum befindlichen Vögel von Costa Rica", published in parts, in Journal für Ornithologie 1860–1862.
In the Introduction chapter JfO 8 (No. 47) pp. 321-322 (Attached, or; see full volume here).
Cabanis starts with the following lines:
And a bit further down (next page):”In den letzverflossenen Jahren haben einige preussische Reisenden, die Herren Dr. von Frantzius, Dr Hoffmann und Dr. Ellendorf im mittelamerikanischen Staate Costa Rica mannigfache zoologische Gegenstände gesammelt und neuerdings ziemlich umfangreiche, wissesschaftlich sehr interessante Sendungen an das hiesige Zoologische Museum gemacht.”
With only limited knowledge of German I hope that anyone of Bird Forums readers feel like translating those quotes for me!? If so, please as accurate as possible, as I would like to quote them myself in Swedish. And don´t hesitate to remark on any errors that I might have done transcribing them.”Bevor wir indess zur speciellen Aufzählung der Arten übergehen, haben wir mit aufrichigem Bedauern mitzutheilen, dass der Tod dem rastlosen Eifer des Dr. Hoffmann, leider zu früh für die Wissenschaft wie für seine Freunde, bereits ein Ziel gesetz hat!”
Anyone of our German knowing friends "out there" feel like having a go?
And is there anything more in this text, more than those quotes, regarding Mr. Hoffmann and "his" Birds?